Читаем Воровская корона полностью

— Охранки уже давно нет, моя ласковая, а ты не агент, а женщина, к которой я до сих пор привязан. И хочу сказать тебе, Нина, что я ничего не позабыл. Нас с тобой связывали не только долгие разговоры при луне. Меня удивляет, почему ты вернулась в Россию? Кажется, ты выступала в «Мулен Руж».

— Верно, у тебя хорошие источники? — сдержанно отреагировала Нина.

— Как же ты туда попала?

— Все очень просто. Для того чтобы попасть в труппу, нужно обладать высоким ростом, отточенной пластикой и привлекательным лицом. Если ты обратил внимание, то все эти качества у меня присутствуют в избытке, — в голосе девушки прозвучало кокетство. — Я ведь балерина, если ты помнишь. А в этом заведении очень ценится русская классическая балетная школа. Позже я стала там солисткой.

— Ты была счастлива в Париже? — спросил Игнат Сарычев.

— Что ты имеешь в виду? — подняла брови бывшая солистка «Мулен Руж». — Были ли у меня там поклонники? Этого хватало! Или ты думаешь, что я жила там как монашка… дожидаясь тебя?

Слова Нины неприятно покоробили Игната. Он сделал попытку улыбнуться, но улыбка получилась какой-то кисловатой.

— Я не о том, ты меня неправильно поняла.

— Разве ты не хотел узнать, были ли у меня там любовники? Так вот, я тебе отвечаю: были. Целых трое! Один из них — художник с Монмартра, другой — преуспевающий банкир и третий — капитан.

— Не знал, что ты питаешь слабость к военным, — удивился Игнат.

— Ты не так меня понял, в «Мулен Руж» два капитана. Один отвечал за мальчиков, а другой — за девочек. Мной интересовался тот, что следил за мальчиками. Он был не то англичанин, не то шотландец. — Неожиданно ее ладонь оторвалась от стола, кончики пальцев слегка коснулись его руки. Сарычев почувствовал, как по коже пробежал ток, наэлектризовав все его чувства. Нечто подобное он испытал несколько лет назад, едва встретившись с Ниной взглядом. — Знаешь, он был очень похож на тебя.

— Мне приятно это слышать, значит, ты верна своим прежним вкусам. А все-таки почему ты вернулась в Россию? Возможно, за границей ты бы сделала отличную карьеру.

— А ты не догадываешься?

— Нет, — негромко произнес Сарычев, вновь ощутив, как по коже волной пробежали мурашки.

— Мне нужно было увидеть тебя. Без тебя и Париж показался мне пустым…

— Кажется, я начинаю немного понимать, — на Сарычева нахлынули воспоминания.

— …А ты сделал из меня своего агента.

— Но мы будем с тобой вместе.

Нина лишь махнула рукой.

— Рассказывай сказки! Ты такой же ненормальный, как и мой второй любовник — художник…

— Вижу, ты не можешь его забыть…

— Бог с ним! А теперь давай поговорим о главном… Два дня назад сюда заходил тот самый человек, которого ты ищешь. Он сидел вон за тем столиком, — показала Нина глазами на круглый дубовый стол в конце зала. — С ним была девушка, очень молодая. Они выпили бутылку шампанского и уехали. — Нина вытащила из сумки фотографию и подвинула ее Сарычеву. — Можешь забрать обратно, я хорошо запомнила этого человека.

— Долго он пробыл?

— Может быть, часа полтора… Максимум два. Хочу сказать тебе, что он преподнес мне букет алых роз. Они до сих пор стоят у меня.

— Ты не заметила ничего странного в его поведении?

— Не знаю, что ты имеешь в виду под странностями, — пожала плечами Нина, — но когда он сидел тут, в зал вошел очень серьезный человек… в кожаной куртке и с пистолетом на боку… В такой одежде любят ходить чекисты. Этот, в кожанке, взглянул на того, которого ты ищешь, и они вместе вышли из зала.

В груди у Сарычева похолодело:

— Ты не можешь сказать, как этот «чекист» выглядел?

Нина фыркнула:

— Ты думаешь, когда я выступаю с сольной программой, меня интересуют мужчины? — Она сделала большой глоток шампанского и продолжила: — Я видела его всего лишь мельком. Высокий, худощавый…

— Спасибо, ты мне очень помогла. Если ты увидишь его здесь опять, прошу тебя, позвони мне по одному из этих телефонов. — Взяв салфетку, Сарычев быстро написал два коротеньких номера.

— Ты уже уходишь? — спросила Нина, пряча салфетку в крохотную сумочку.

— У меня еще кое-какие дела.

— Фи! Ну, конечно, вы все такие занятые, — поморщилась Нина. — Мне кажется, ты что-то забыл…

Сарычев посмотрел в зал. За угловым столиком он заметил знакомое лицо. Хотел вглядеться, но парень будто догадывался о его внимании и упорно не желал поворачиваться.

— Ах да, извини, — рассеянно улыбнувшись, Сарычев вытащил триста рублей и положил их на стол. — Это всего лишь аванс. Если мы достанем Кирьяна, ты получишь раза в четыре, а то и в пять больше.

Нина, казалось, раздумывала. Потом неохотно взяла деньги и спрятала в сумочку.

— Деньги, конечно, хорошо. Но я все-таки ожидала от тебя другого. Или ты считаешь, что там, где замешаны деньги, нет места нежности? Может быть, ты и прав.

Сарычев негромко рассмеялся, получилось как-то натянуто. Приобняв Нину, он неловко ткнулся губами в ее щеку.

— Извини, я забыл, что ты женщина, а не боевой товарищ.

— А знаешь, тебе эти усы не идут, — вдруг произнесла Нина. — Не разочаруй свою возлюбленную.

— Они для меня то же самое, что для тебя перья на шляпе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деньги

Похожие книги

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Боевик / Детективы / Триллеры
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик