Читаем Воровской общак полностью

— Ты мне это на полном серьезе говоришь? — удивился Влас новости. 

— Славик, в моем положении только сейчас и шутить, — печально заметила она. 

— Какой же нашему плоду любви срок? 

— Больше двух месяцев. Что будем делать с ним? — в тревоге поинтересовалась она. 

— Сейчас он как-то нам не совсем ко времени. 

— Жизнь сегодняшним днем не останавливается… 

— Он тебе не будет в обузу? 

— Родной-то ребенок? Славик, что ты говоришь! 

— Тогда пускай живет назло всем смертям, — махнув рукой, принял решение Влас. 

— Как его назовем? 

— Как назовешь, так и будет, — дал жене волю в выборе имени Влас. 

— Я тебя своей новостью опечалила? 

— Я просто не был готов к ней, хотя и должен был раньше подумать, что этим может кончиться. Но я доволен, что ты меня без конца удивляешь и радуешь. Что бы мы ни делали, ни творили, жизнь должна продолжаться даже тогда, когда нас не будет. Только с тобой, Лалинэ, благодаря сыну я почувствовал интерес к жизни, стал ею дорожить. 

— У нас с тобой сейчас много денег, может быть, нам сбежать в какую-нибудь другую страну? 

— Не забывай, Лалинэ, что я преступник, находящийся в розыске, проживающий по подложному паспорту. Меня ни одна страна не примет и права на жительство не даст. А если мы на ее территорию проникнем нелегально, то где гарантия, что хотя бы те же турки, когда мы до них доберемся, не обчистят наши карманы и тем самым не сделают нас нищими? А нищими нам нигде делать нечего. Тем более что мы там будем не одни, а с детьми. 

— Тебе виднее, мой господин, — смиренно согласилась с ним Лалинэ. 

— Мне надо что-то придумать такое, чтобы ты с детьми могла тут жить без меня. 

— Почему без тебя? 

— У меня собачья жизнь. Где гарантия, что кто-то сегодня или завтра не ухлопает меня? 

— Не говори мне этого больше никогда! — поднявшись с травы, строго потребовала Лалинэ. — Я не хочу такое слушать. 

Влас, поднявшись, взял жену за плечи и, успокаивая ее, произнес: 

— Прости меня, негодяя, я не хотел тебя волновать. Но ты задала вопрос, и я был вынужден откровенно на него ответить. 

— Я на такую тему не желаю говорить. Лучше поделись своими планами, что ты теперь намерен делать? 

— Примерно с неделю мне придется скрываться тут в горах. 

— Зачем? Сразу уходи в Абхазию, — посоветовала она. 

— Я уйду туда только тогда, когда буду уверен, что поднятая мною тревога обоснованная и что ты вне опасности. 

— Ты считаешь, что она мне грозит со стороны известной тебе троицы? — вновь вернулась Лалинэ к прежнему разговору. 

— Если их менты поймают, то я не сомневаюсь, что они тебя заложат. 

— Ты можешь мне объяснить, на чем основывается твоя такая точка зрения? 

— Мы людям делали плохо — значит, мы плохие люди. Раз мы плохие человеки, то почему вчерашние наши друзья буду скрывать о нас все то, что знают? Они в обязательном порядке постараются выгородить свои задницы. 

— Ты тоже так бы поступил, как они? 

— Моя школа жизни не позволяет мне опуститься на их уровень. Я вижу и понимаю дальше и глубже всех вас, вместе взятых. Поэтому их ошибки я делать не могу. Если бы парни вчера беспрекословно слушались меня, то мы бы не очутились в той ситуации, в какую сейчас попали. Я не только их виню, но и себя. Если бы я твердо приказал им любовников не трогать и не забирать у них машину, то все опять прошло бы тихо. Вот такие получились пироги… Что-то я с тобой здорово разоткровенничался. К добру ли это? 

— Меня ты можешь не бояться. Я тебя никогда не предам. 

— А изменять мне с другими мужчинами будешь? — улыбнувшись, пошутил Влас. 

— В нашем роду такое поведение у женщин не принято, — очень серьезно ответила она на его каверзный вопрос. 

— Я тебе верю больше, чем самому себе, — обняв жену, признался ей Влас. — Моя ты смугляночка… Если бы ты знала, как мне не хочется с тобой расставаться! А надо. 

— Ты — господин моего сердца, как скажешь, так и будет, — смиренно опустила она голову. 

«Бедные, любимые наши женщины! Сколько ненужных хлопот мы вам создаем своими действиями и поступками. Как часто взваливаем на ваши хрупкие плечи свои проблемы и обязанности! Вы, как ишаки, везете наш груз и после всего этого продолжаете нас любить, сохранять верность», — с запоздалым прозрением думал Влас. 

Расставание было трудным. Наконец, чтобы не мучить больше ни себя, ни жену, Влас поцеловал Лалинэ и, не оглядываясь, быстрым шагом ушел в горы. 

После ухода мужа Лалинэ не спеша принялась собирать с полога пожитки, часто поглядывая в ту сторону, куда ушел Влас. Все убрав с места отдыха, Лалинэ съездила к Каменному базу, где у нее имелся тайник. В него она спрятала оружие мужа и брата, положила драгоценности, похищенные в Мостовском районе у коммерсанта, оставленные ей Власом на сохранение. 

Только убедившись, что она выполнила все указания мужа, Лалинэ, сев в седло, не спеша поехала на лошади домой, думая о превратностях жизни. 

ГЛАВА 16Время собирать камни 
Перейти на страницу:

Все книги серии Воровской общак

Похожие книги