Читаем Ворожея. Выход в высший свет полностью

– Он всегда заботился обо мне, все делал, чтобы сохранить мое доброе имя, – запальчиво воскликнула Клеманс. – О наших встречах никто не знал, даже его камердинер. Эдуард накрывал свои покои защитным пологом. Я приходила, когда точно была уверена в безопасности.

– Он присылал вам сообщения об этом? – спокойным голосом задал вопрос Бертлен.

– Да! Только все проверив, Эдуард приглашал на свидание, – на щеках Клеманс запылал румянец.

– А точнее, когда в его расписании находилось свободная ночь, – жестко произнес Броссар и вытащил из кармана знакомый листок.

Богиня! Как же он жесток!

Броссар подошел ближе и развернул бумагу так, чтобы метресса Шеро могла хорошо рассмотреть имена и фамилии.

– Что это? – она взяла в руки список и быстро пробежалась глазами.

– Имена последних любовниц короля Эдуарда, – жестко произнес Броссар.

Метресса Шеро бросила полный недоумения взгляд на Бертлена, и тот кивком головы подтвердил слова Броссара.

– Это неправда. Я вам не верю, – запротестовала Клеманс.

– Ваше право, – равнодушно отозвался Броссар, забирая лист из дрожащих рук женщины. – Можете продолжать жить иллюзиями.

– В итоге мы имеем влюбленную женщину и ее ревнивого мужа, решившегося на убийство короля. О преданности мэтра Шеро ходят восторженные рассказы, в красках расписывающие, как он рисковал жизнью, спасая будущего любовника жены, – мрачно произнес Бертлен.

Богиня! Какая низость! Во что превратился королевский двор? Мне всегда казалось, что аристократия это синоним благородства. Король представлялся эталоном нравственности и мужественности, а сейчас стала известна вся его подноготная. А я еще негодовала по поводу простоты нравов в провинции Камарг! Так там люди честнее, порядочнее. У южан кровь бурлит, их охватывают страсти, но они искренни в проявлении своих чувств. Северяне же, наоборот, склонны творить свои дела тайно, подло. И в чем-то я даже понимала обманутого мэтра Шеро, которого использовали для достижения своих целей король и красавица жена. Впрочем, ее мне тоже было жаль. Однако Клеманс понесла наказание, лишившись иллюзий насчет возлюбленного и доведя до отчаяния мужа, ценившего ее превыше жизни. Печальная история с мрачным концом.

Обо всем этом я мысленно рассуждала в карете Бертлена, возвращаясь с наставником во дворец. Мы все трое молчали, не торопясь делиться впечатлениями.

Убийца короля найден и погиб в результате несчастного случая. Принц Роберт уже скоро женится на принцессе Орианне, станет королем, примет власть в свои руки, и очень хотелось бы, чтобы он не был похож на своего отца. Его высочество мне показался интересным и благородным человеком, с чувством юмора, способным трезво мыслить в трудной ситуации. Не бросил в адрес наставника подозрение, как сделали многие при дворе.

Кстати! А собственно, почему они так поступили? Чего я не знаю о прошлом Броссара, что заставило придворных подозревать его в убийстве короля? И откуда он узнал о случившейся трагедии? Каким образом связаны смерть Эдуарда и погасший огонь жизни? Как я поняла, все родственники наставника живы. Тогда чей огонь жизни был зажжен в доме у озера и погас в тот день?

Мне срочно требовались ответы!

С нетерпением принялась ерзать на сиденье, не в силах дождаться момента, когда приступлю к расспросам. И на этот раз у него не получится отмахнуться или увильнуть от вопросов! Хочу все знать и точка! А то чувствую себя какой-то ущербной, ничего не понимаю в дворцовых интригах, сплетенных вокруг наставника. Взять хотя бы Клеманс. Почему Броссар не позволил ей договорить и оборвал на полуфразе? За этим что-то кроется, и я буду не я, если позволю в очередной раз оставить себя с носом. Да я же умру от любопытства! И тогда в моей смерти обвинят Эмири Броссара. От этой мысли стало весело, и я улыбнулась, глядя в окно кареты на проплывающие мимо городские улицы.

Закончилось расследование убийства короля Эдуарда. Пусть в этой истории все грустно и печально, но у меня есть более интересное занятие – вытрясти все тайны из наставника. Это будет непросто, но мы не ищем легких путей!

– Клер, ты что-то задумала, – сказал Броссар, помогая выйти из кареты.

– Вам показалось, – мило улыбнулась в ответ.

– Этот блеск глаз и улыбку я хорошо знаю, – осуждающе покачал головой наставник.

– Уверяю вас, вам просто показалось, – я просто ослепительно скалилась и преданно смотрела на него.

– Если бы не знал, то решил, что вы женаты, и молодая супруга пытается манипулировать мужем, – развеселился Бертлен.

– Вот еще! – фыркнула я.

Хотелось поскорее покинуть слишком проницательных мужчин. Развернулась и решительно направилась к дверям.

– Куда это вы собрались, метресса Алузье? – донесся за спиной голос Бертлена.

– К себе, – остановилась и посмотрела на него с недоумением.

Что опять не так? Убийцу нашли, метресса Шеро все рассказала.

– Прошу на допрос, – меня одарили широкой улыбкой.

– Я думала, после разговора с метрессой Шеро в этом нет необходимости, – немного растерялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ворожея

Похожие книги