Они были очень древние, эти деды. Они были мокрые и до того истерзанные, что я не могла смотреть на них без жалости. Опасность попадания снаряда в нашу пещерку была велика. Я стариков спросила:
— Вы можете хотя бы ползти? Пора вам отсюда уходить.
Они оба обиделись, а Петрович спросил:
— Это что? Твой приказ? Мы можем идти, а не ползти.
Мне их было очень жалко. Я боялась за них. Но в этой обстановке ничего другого не оставалось как расстаться.
И мы расстались.
Когда они уходили, опираясь друг на друга, показалось солнце, начал таять снег. Высоко в небе появились черные точки — летели наши самолеты. Я помахала рукой старикам, а сама поторопилась надеть на себя вещмешок, куда сунула рацию и комплект питания. Гранаты я отдала старикам, а себе оставила пистолет.
Черные точки стали большими, это были наши пикирующие бомбардировщики. Они развернулись для бомбежки. Я смотрела, как они круто ныряли вниз, и бомбы одна за другой падали в траншеи противника, на дорогу, на немецкие транспорты; взрывы, пламя, густой дым… Выходя из пике, самолеты взмывали ввысь, пролетая прямо над моей головой.
Я поднялась высоко и уселась на открытой солнцу и ветру скале. Мне было весело, душа моя ликовала.
На третий день утром из Нальчика вышла наша пехота и двинулась в сторону Минеральных Вод. Потом пошла колонны машин с бойцами и боеприпасами. Не знаю, чем я жила, кроме восторга. Наконец сорвалась и побежала вниз. Часто падала, подымалась, снова бежала. Пробежала мимо своей пещерки. До города семнадцать километров. Навстречу мне шли наши машины. Разные — грузовые и легковые. В сторону Нальчика никто не ехал.
Эти семнадцать километров — они оказались такими длинными… Наконец-то я догадалась остановить один из грузовиков и попросить хлеба. Бойцы дали мне две буханки. Я отламывала куски всем, кто вместе со мной возвращался в город. Я пила из луж. Снег всюду растаял. Погода, на радость всем, была солнечной.
Вот и город, первая встреча с регулировщиком. Спрашиваю бойца:
— Где размещается штаб?
— А зачем тебе, девочка, штаб? — спросил он, глядя на меня с любопытством.
— Я не девочка.
— Кто же ты? — спросил боец.
— Старая старушня, — ответила я, и он рассмеялся.
— Помойся, так тебя в штаб не пустят! — Он показал на большое кирпичное здание с намалеванной на нем свастикой. Видимо, там еще вчера находился немецкий штаб или комендатура.
Перебежав улицу, я махнула регулировщику рукой и хотела войти в парадное, но часовой загородил винтовкой вход. Воинский устав был мне известен, я понимала, что просьбы бесполезны, и отошла в сторонку, дожидаясь кого-нибудь из командиров. Ноги меня не держали. Сняв с плеча вещмешок, я села, прислонившись к стене. Минут через двадцать подкатила легковая машина. Подобрав полу шинели, выпрыгнул немолодой капитан и направился к подъезду. Схватив рюкзак, я бросилась к нему.
— Что, девочка? Очень есть хочешь?
— Мне надо в штаб, — сказала я и постучала по вещмешку, сквозь ткань которого выпячивали углы рации и упаковок электропитания.
— О!!! — многозначительно воскликнул капитан и распорядился пропустить меня.
В полутемном коридоре передо мной вдруг появился Сашка Зайцев — один из тех ребят, что летели со мной на разведку Нальчика. Бросив рацию, я радостно вскрикнула и повисла у него на шее. Мы в обнимку кружились по коридору, а капитан, поняв, в чем дело, стоял, глядя на нас, и улыбался. Немного придя в себя, я обратила внимание на то, что голова Сашки серебрится сединой. Мой взгляд смутил его. Резким жестом руки он провел по седому чубу, потом поднял мою рацию и повел меня в штаб. Я скинула с головы платок и спросила Сашку:
— А у меня нет седины?
Он рассмеялся:
— Что? Завидуешь?
— Очень, — призналась я.
Мы оба улыбнулись и, толкнув дверь, вошли в кабинет.
— Товарищ майор, разведчица Евдокимова вернулась с задания! — громко доложила я.
Майор обнял меня за плечи и, поцеловав по-отцовски, сказал:
— Ну, Чижик, большое тебе спасибо за успешное выполнение задания и со счастливым возвращением!
— Товарищ майор, — я посмотрела ему в глаза, — кто не вернулся с задания? Кто из девушек? Товарищ майор, не скрывайте!..
— Даша Федоренко здесь… — сказал он.
— А Полина?!
Майор пожал плечами.
Я уткнулась ему в плечо и разрыдалась…
IV. МАРТОВСКИЕ ВИНОГРАДНИКИ