Читаем Восемь Умелых Мужчин полностью

Вскоре Мастер Ли уже вел меня к нашему паланкину, мы шли через ряд боковых дверей, какие-то сады и дворы. Он выглядел подавленным, хотя обычно в таких случаях бывал скорее веселым, и я удивленно посмотрел на него.

— Бык, больше не думай об этом деле, как о большом белом ките, — печально сказал он.

— Господин?

— Я должен извиниться перед мандаринами. Они хотели замолчать все это дело и спрятать тело в могилу прежде, чем шустрые любители совать нос в чужие дела, вроде меня, услышат о нем. И только потому, что в убийстве Ма Туань Линя признался величайший святой, живущий в Поднебесной.

ТРЕТЬЯ ГЛАВА

Мастер Ли чувствовал себя уставшим, и когда я догреб до Острова Гортензий, привязал лодку и перенес его на берег, он решил и дальше путешествовать на моей спине. Он весил не больше школьника, его маленькие ноги легко вошли в мои карманы, а я уже настолько привык носить мудреца на спине, что без него чувствовал себя раздетым. Потом я отправился по тропинке, которую он мне указал и которая вела к тому самому павильону, около которого, судя по словам Небесного Мастера, Ма Туань Линь повстречался со смертью.

С того памятного дня остров так изменился, что его невозможно узнать. Повсюду новые дома, а леса почти не осталось. Тогда же вокруг нас росли деревья и кусты, под ногами — зеленая трава, и помимо Юй (о котором я расскажу позже) не было ничего, кроме коллекции астрономических инструментов, установленных великим Чжан Хеном,[8] и не больше двух десятков уединенных павильонов, в которых любили отдыхать выдающиеся мандарины. Мирное красивое место, мы шли между деревьями и я не слышал ничего. Перед нами открылась заросшая травой поляна, Мастер Ли приказал мне остановиться и поставить его на землю. Он порылся в складках одежды, вытащил флягу с вином и печально выпил, брызгая каплями на пышные цветы. Я ожидал, что они сморщатся и умрут, но, почему-то, они решили этого не делать.

— Бык, я должен поздравить тебя. Ты блестяще владеешь собой. Ни одного вопроса, — сказал он и подмигнул. Он знал, что хорошо вымуштровал меня. — Давай осмотрим все вокруг. Ставлю десять против одного, что Небесный Мастер действительно видел, как вурдалак сорвал голову с тела Ма Туань Линя, что кстати, только улучшило внешность Ма, и я буду очень разочарован, если он нам соврал.

Мы уже знали, что тело нашли и унесли отсюда, поэтому мы пошли прямо и вскоре я заметил павильон, за которым находилась гигантская куча земли. Мы подошли ближе, и я увидел что-то черное и движущееся, резко выделявшееся на зеленом фоне. Оказалось, что это облако мух, жужжащее над усеивавшими траву вонючими черными полосами, которые еще недавно были красными.

Мы подошли к куче и увидели, что очень недавно в ней кто-то рылся, а рядом с ней, на дорожке, я нашел след сандалии. Впереди нога глубоко ушла в землю, разбрасывая грязь, значит кто-то бежал, спасая свою жизнь. Вскоре я обнаружил и след огромной ноги, который вполне мог принадлежать какому-нибудь монстру вроде вурдалака.

— Скорее всего Небесный Мастер не придумал и птичьей клетки. Давай найдем ее, — пробормотал Мастер Ли.

Мы нашли клетку в высокой траве рядом с пятнами крови. Мудрец поднял ее и, оглядев, одобрительно присвистнул, и даже я смог понять, что вещь очень старая и великолепно сделанная. Тем не менее небольшая птица из нее вылетела бы мгновенно, потому что странным образом перекладины были размещены слишком редко и на них была намотана проволока, совершенно беспорядочно. На проволоке находилась одна единственная бусина, которую можно было легко двигать вперед и назад, но Мастер Ли сказал, что одной бусины совершенно недостаточно, чтобы выполнять даже самые простые сложения и вычитания, так что это не абак. На перекладинах были нарисованы самые разные символы: от животных и посуды до неба и звезд. Мастер Ли покачал головой и пожал плечами.

— Я совершенно не понимаю, для чего ее можно использовать, но она невероятно древняя, — сказал он. — О Ма Туань Лине говорили, что у него есть редкая способность находить древние ценные артефакты. Он был замечательным коллекционером, очень авторитетным, и, быть может, нашел какое-то упоминание об этой вещи в своих бумагах.

Он привязал клетку к поясу длинной желтой лентой и какое-то время стоял, глядя вокруг и уперевшись руками в бедра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Мастера Ли и Десятого Быка

Восемь Умелых Мужчин
Восемь Умелых Мужчин

Дерку Тодду, Горану Эймеру и всем другим первопроходцам, которые почти получили на это правоТретий роман Барри Хьюарта — еще одна жемчужина, продолжающая приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца "с легким изъяном в характере" и его верного помощника, Десятого Быка. На этот раз пара китайских сыщиков расследует убийство почтенного мандарина, совершенное чжи-мэй, вурдалаком, при свете дня. Небесный Мастер, самый уважаемый даос империи, просит своего старого друга, Мастера Ли, расследовать это дело. Однако сам Небесный Мастер становится главным подозреваемым, когда рассказывает, что убийца использовал огненный шар, а потом превратился в журавля. Теперь Мастеру Ли и Десятому Быку придется пройти через лесные деревни и кишащие бандитами степи, повстречаться с призраками, волшебниками, собаками-невестами, чудовищами, кукольниками, шаманками, магическими клетками для птиц и, конечно, с Восемью Умелыми Мужчинами, загадочными фигурами в масках, пришедшими из самого начала истории Китая и заключившими союз с восемью отвратительными демонами. Замечательно написанная и с юмором рассказанная история завершает цикл приключений Мастера Ли и Десятого Быка.Ver 1.0

Барри Хьюарт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги