Читаем Восемь волшебных желудей полностью

Желугавчик придавил её лапой ко дну, кусал, теребил зубами!..

Луна оказалась удивительно невкусная. Холодная. Мокрая. И вдобавок ещё — пахла тиной. Он с отвращением выплюнул кусок Луны, выскочил из воды и, не оглядываясь, пошёл к Мухомору…

Эту ночь Желугавчик то и дело ворочался, вздыхал и смотрел на небо. Но Луна не появилась даже на минуту. Желугавчик не мог уснуть. Его мучила совесть.

«Ну, полаял бы немножко, и ладно… — упрекал он себя. — Ах, зачем я её так сильно кусал… Наверно, загрыз бедняжку насмерть… Неужели теперь никогда-никогда не будет плавать в облаках эта прекрасная желтолицая Луна?..»

Желугавчик так расстроился, что заплакал. А выплакав все слёзы, дал слово никогда больше зубам воли не давать!..

***

Утром заглянула к нему Архелая. Посмотрела на унылого Желугавчика и сказала:

— Плохо тебе… Друзей нет. Работы тоже нет. Совсем плохо! Сидишь и стареешь… Так и умереть можно… И Желугавчик решился: «Пойду искать братьев!»

СПАСАТЕЛЬНЫЙ КОРАБЛИК «КИЛЬКАВМАС»

Последний раз прогремел гром, и ливень кончился. Желудино вышел из дупла старой ветлы, куда забрался ещё до начала грозы, и присвистнул от удивления: никогда он не видел сразу так много воды! Она разлилась по низине огромным озером. Молоденькие ясеньки и клёны, кусты дерезы и тамарикса стояли в воде.

«Красота-то какая! — подумал Желудино, подходя к озеру. — Теперь всем воды хватит. И все будут радоваться…»

Откуда-то послышались странные звуки:

— Спа-а… буль-буль-буль… Спас… буль-буль.

Что такое? Глянул, а у самого берега барахтаются в воде большая чёрная жужелица и две божьих коровки. Едва они открывали рот, чтобы крикнуть «спасите!», как вода попадала им в горло, и получалось «буль-буль-буль».

Желудино не раздумывая бросился на помощь, вбежал по колено в воду и, протянув утопающим конец шпаги, вытащил их на берег. Они еле держались на ногах от страха и холода.

— Бегите в моё дупло греться! — приказал Желудино.

Жужелица тотчас поползла, спотыкаясь, к ветле. А божьи коровки заметались по берегу, в отчаянии вскидывали вверх мокрые беспомощные крылышки.

— Что с вами? — удивился Желудино. — Нужно радоваться. Ведь всё плохое уже позади.

— Чему тут радоваться?! — воскликнули божьи коровки. — Там тонут наши дети!.. Уж лучше бы мы утонули, чем они.

— Ер-рун-да! Я спасу ваших детей! — сказал Желудино. — Перестаньте реветь. И марш в дупло!

Он сказал это так решительно, что божьи коровки сразу успокоились и пошли в дупло сушить свои крылышки.

Пообещать всегда легко. А вот выполнить… «На чём же я поплыву? — думал Желудино, почёсывая затылок. — Нужен кораблик… или лодка… Ну пусть хотя бы плот. А у меня нет ничего… — Он было приуныл, но подумал ещё и решил: — Правильно, если чего-то нет, значит, надо сделать… или найти!» — И отправился на поиски, напевая:

Хочу найти кораблик,Кораблик, кораблик.Хорошенький корабликХочу найти!

Не успел он пропеть песенку в пятый раз, как увидел то, что искал. Дрожащими от счастья руками Желудино отбросил промокший газетный лист, под которым, выставив напоказ надёжное овальное днище, лежал на боку настоящий крепкий железный кораблик. У него даже парус был, тоже железный. Да такому парусу и мачта не нужна и любой шторм не страшен!

На борту кораблика золотыми буквами было написано

«КИЛЬКА В MAС…»

— Какое чудесное название у моего корабля! — обрадовался Желудино и пустился в пляс, приговаривая: — Килькавмас! Килькавмас! Килькавмасик!

Он сделал вёсла, понатужившись, спустил кораблик на воду и прыгнул в него. Ветер с разгона ударил в железный парус, и спасательный кораблик «Килькавмас» поплыл по озеру.

С веслом в руке Желудино стоял на корме и внимательно глядел вокруг. Завидев утопающих или услышав крик о помощи, он правил к ним и помогал взобраться на кораблик.

Опасения божьих коровок оказались напрасными. Все шестнадцать деток были живы и крепко держались за стебелёк, торчавший из воды.

Когда спасённых жуков, кузнечиков, ос и мотыль ков набралось столько, что на кораблике и ступить уже было некуда, Желудино направился к берегу.

Нетерпеливые кузнечики, не дождавшись, пока Желудино бросит сходни, сиганули на берег и поскакали подальше от страшной воды. Переваливаясь, пошли по сходням солидные жуки, побежали молодые божьи коровки. Больных мотыльков и ос Желудино на руках перенёс в дупло, чтобы они могли там отогреться и поправиться. А сам отправился во второй рейс.

Опоздай он хоть на минуту, утонула бы маленькая зелёная ящерица. Желудино подхватил её, когда она совсем уже выбилась из сил. Посмотрел на неё и крякнул от удивления:

— Где ты потеряла свой хвост?

— Я не теряла. Это Бездумкин оторвал. Он мне уже второй хвост отрывает, — плача рассказывала ящерица. — Когда первый раз оторвал, хвостик снова вырос. А теперь уже не вырастет никогда! И буду я всю жизнь некрасивая, бесхвостая.

Желудино хотел узнать, кто же такой Бездумкин, но тут из-за большого куста тамарикса послышалось:

— Ой! Я тону!.. Сейчас я совсем утону!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование