Читаем Восемь волшебных желудей полностью

Желурёнок повернулся к нему левым боком. Же-лугавчик принес и осторожно положил на траву отскочившую ногу жеребёнка.

Так почему же вы не вставили её на место?

— Она не лезет! — вскрикнули Желустрёнок и Желугавчик.

— Как не лезет? Раз она оттуда выскочила, значит, должна и обратно это… залезть… А как вы её вставляли?

Желустрёнок проворно схватил ногу клювом за чистый конец и поднёс копытом к ране Желурёнка. — Смотри сам. Видишь? Не лезет!

— Так чего ж ты суёшь её копытом вперёд? Копыто должно быть внизу!

— А как же? — спросил растерянно Желустрёнок. — Как же я возьму копыто в рот? Оно же грязное! Всё в глине!..

Желудино только покачал головой. Но упрекать братьев в недогадливости не стал. Ведь у них нет рук, которыми так легко сделать любую работу.

Он обмыл копыто водой из озера. Велел Желугавчику принести немного сосновой смолы. А Желустрёнка послал за капелькой вишнёвого клея. Когда они принесли всё, что надо, Желудино смазал прозрачной сосновой смолой ногу и сказал:

— Потерпи, Желурёнок. Будет немного больно… Раз! — и сильным движением вставил ногу на место. Желурёнок даже охнуть не успел.

— Всё! Операция окончена. Вот только помажем ранку вишнёвым клеем и… можешь хоть танцевать! Нога ни за что не выскочит!.. А ну-ка, пройдись.

Желурёнок по привычке заскакал на трёх ногах.

— Смело ставь четвёртую! — потребовал Желудино. — Она же у тебя не болит!

— Не болит? — удивлённо переспросил Желурёнок и осторожно стал на все четыре ноги. Прошёлся… Пробежался рысью… Помчался галопом вокруг, затрубил на всю поляну: — Иго-го-го-го-го-го! — и вдруг заговорил стихами:

Вот нисколько не болит!Вот ни капли не болит!Потому что ЖелудиноСтал как доктор Айболит!

— Ер-рун-да! — сказал смущённый такой похвалой Желудино и сразу перевёл разговор на другое: — Скоро ночь, а у нас нет приличного жилья!..

Они дружно принялись за работу и вскоре из сухих веток, листьев, травы построили хижину ничуть не хуже той, которую разрушила Свинья на полянке у Большого Дуба.

ЖЕЛУДИНО ПРИНИМАЕТ ВАЖНОЕ РЕШЕНИЕ

— Женя! Там твоя подружка длинноносая прилетела! — крикнула мама.

Женя выскочила на балкон. Карра наклонилась, выпустила из клюва прямо ей в руки маленькое чёрное перышко и отодвинулась в сторону. А сама косит на Женю светлым глазом, будто хочет сказать: «Ну как? Ты теперь довольна?»

— Зачем ты его принесла? — удивилась Женя. Непонятливость Жени ужасно расстроила Карру.

Она закричала, сердито замахала крыльями.

«Чего она хочет?» — подумала Женя. Внимательно осмотрела чёрное перышко со всех сторон и ахнула:

— Перышко из хвоста Желустрёнка?! Вот и кусочек пластилина к нему прилип. Точно! Карра, это от Желустрёнка?

Карра перестала махать крыльями и, чуть склонив голову набок, хитровато глядела на Женю.

— Где ты взяла? Может, это перышко он потерял? Или… он умер… а ты подобрала?

Молодая галка всплеснула крыльями и на минутку даже отвернулась. Но сердилась она недолго. Пристально посмотрела Жене в глаза. Будто подражая кому-то, гордо подняла нос кверху и, медленно переставляя лапы, торжественно прошлась по перилам от угла балкона и назад. Потом лихо пробежалась туда-сюда, вытянув вперёд шею. Остановилась и опять вопросительно посмотрела в глаза.

— Жив?! Желустрёнок жив?.. Ты видела, как он ходит, бегает? Да? — догадалась Женя и захлопала в ладоши.

Карра, радуясь, что Женя поняла, будто в вальсе, закружилась на одном месте и тоже захлопала крыльями.

— Как же ты взяла? Выщипнула? Или он сам отдал перышко?

В ответ Карра разыграла целое представление. Она взяла перышко страусёнка в клюв и вдруг бросила его в блюдце с водой. Потом залезла в воду обеими лапами, выхватила перо, взлетела с ним над балконом, тотчас опустилась на перила и снова положила перышко перед Женей.

Женя ломала голову: что всё это значит? Но так и не поняла. Сбегала на кухню, принесла Карре хлеба с кусочком её любимой ливерной колбасы и сказала:

— Спасибо, Каррочка, за добрую весть! Я сейчас же побегу в рощу их искать!..

***

— Подъём, лежебоки! — крикнул Желудино. — Доброе утро! Все за мной умываться к озеру. Бегом!

— Что ты! Что ты! — испуганно вскрикнул Желустрёнок. — Там живут кваки!

— Какие кваки?

— Страшные!.. Зелёные!.. Глаза большущие! — и Желустрёнок рассказал старшему брату, как его и Желурёнка окружили у озера кваки и как их спас Желугавчик.

Желудино выслушал, нахмурился и спросил:

— Братики, я учил вас языку водяных жителей?

— У-чи-и-ил, — хором ответили желудята и опустили глаза, потому что знали они язык неважно, думали, что он никогда им не пригодится.

— Так чего же вы испугались? Стоило только сказать: «Крак-квак! Кро-ко-кок!», что означает: «Здравствуйте! Мы пришли к вам с миром», и никто бы вас и лапой не тронул!.. Пошли знакомиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование