Читаем Восход доблести полностью

Когда Эйдан подальше ушел от форта, он ничего не услышал за спиной и вздохнул с облегчением, когда, наконец, осознал, что они его не преследуют. Его хитрость сработала. Он был счастлив и свободен – теперь ничто его не остановит. Его отец находит где-то там, и пока Эйдан его не найдет, ничто не заставит мальчика вернуться в Волис.

Эйдан шел все дальше и дальше и, когда он добрался до холма, то увидел дорогу, раскинувшуюся перед ним, проложенную в снегу в сторону юга. Наконец, оказавшись вне поля зрения стражи, мальчик бросился бежать, преисполнившись решимости убраться как можно дальше, прежде чем они все поймут и отправятся за ним.

Эйдан бежал так быстро, как только позволяли его легкие, пока он не стал жадно хватать ртом воздух. Пораженный холодом, огромным пустым ландшафтом, он хотел, чтобы сейчас рядом с ним был Лео, и мальчик пожалел о том, что отдал его Кире. Эйдан спрашивал себя, как далеко он сможет уйти. Он так и не выяснил, где находится его отец, но, по крайней мере, знал, что тот ушел на юг, и теперь он отправится именно туда. Эйдан понятия не имел о том, как далеко занесут его ноги, прежде чем он выбьется из сил или пока не замерзнет до смерти. У него не было ни коня, ни провизии, и он уже дрожал от холода.

Но Эйдану было все равно. Он был счастлив из-за того, что оказался на свободе, что у него была цель. Он отправился в путешествие, как его отец, братья и Кира. Теперь Эйдан был настоящим воином, которому не нужна ничья защита. И если это и означает быть воином, тогда именно это он и сделает. Эйдан докажет всем, даже если эта попытка приведет его к смерти.

Продолжая идти, Эйдан думал о своей сестре. Его мучил вопрос о том, как Кире вообще удастся пересечь весь Эскалон? Находится ли по-прежнему рядом с ней Лео?

Эйдан побежал по дороге, пока она не привела его к краю Тернового Леса. Он вдруг услышал шум позади себя и укрылся за деревом.

Мальчик выглянул из своего укрытия и увидел на дороге приближающуюся телегу, которая двигалась на юг. Впереди сидел фермер. Телега, доверху нагруженная сеном, была запряжена двумя лошадьми. Она гремела и подпрыгивала на неровной дороге и казалась ужасно неудобной. Но Эйдану было все равно. Эта телега ехала в его направлении и, подумав о своих, уже побаливающих, ногах, мальчик понял, что только это имеет значение.

Эйдан быстро обдумал свои шансы. Он мог попросить фермера подвезти его, но тот, вероятнее всего, откажется и отправит его обратно в Волис. Нет. Ему придется пойти другим путем – своим собственным путем. В конце концов, разве не это означает быть воином? Воины не просят разрешения – когда на кону стоит честь, они делают то, что должны.

Эйдан ждал подходящего момента, его сердце бешено колотилось, пока телега приближалась. Едва сдерживая свое волнение и нетерпение, он подождал, пока она проедет мимо него. Стук ее колес был таким громким, что наполнил воздух. Затем, как только телега проехала мимо него, Эйдан выпрыгнул из-за дерева и побежал за ней.

Решив остаться незамеченным, Эйдан пригнулся, осознавая, как ему повезло в том, что грохот колес заглушал хруст снега под его сапогами. Телега двигалась достаточно медленно для того, чтобы он смог ее догнать, учитывая изрытые дороги. Одним быстрым движением мальчик подался вперед и запрыгнул в заднюю часть телеги, приземлившись в сено.

Эйдан низко пригнулся и посмотрел вперед, чтобы убедиться в том, что фермер его не заметил. К его огромному облегчению, тот не оглянулся назад.

Эйдан быстро спрятался под сеном, найдя его более удобным, чем он представлял. Кроме того, оно было теплее, укрыв его от холода и сильного ветра. Оно даже в некоторой степени смягчало удары.

Эйдан облегченно вздохнул. Вскоре он почувствовал, как его тело начало расслабляться, поддавшись ритму телеги. Он ударялся головой о древесину, но его это больше не волновало. Мальчик позволил себе улыбнуться. Ему это удалось. Он направляется на юг к отцу, к братьям, к битве своей жизни. И никто – никто – не удержит его.

<p>Глава двенадцатая</p>

Мерк стоял рядом с девушкой, наблюдая за тем, как над местностью Ур поднимается утреннее солнце и, пока она тихо плакала рядом с ним, его сердце разбивалось на части. Она стояла над телами своих погибших отца, матери и брата и рыдала в течение всей ночи. Мерку понадобился не один час на то, чтобы оторвать ее от семьи и уговорить похоронить их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли и чародеи

Кузница доблести
Кузница доблести

«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть. У них нет шанса защитить город от флота таких размеров: ни с помощью их мизерных цепей, ни с помощью мечей. Когда первые корабли достигнут каналов, они могли бы образовать пробку и, возможно, задержать их. Может быть, они смогли бы убить сотни или даже тысячи солдат.Но не миллионы, которые она видела перед собой…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги