Читаем Восход драконов полностью

Он проклинал богов, которые устроили ему встречу с той девушкой. Почему вообще люди не могут сами о себе позаботиться? Почему они всегда нуждаются в нем? Если она и ее семья не с состоянии защитить себя, тогда почему они вообще заслуживают того, чтобы жить? Если он спасет их, не придет ли рано или поздно другой хищник, чтобы убить их?

Нет. Он не может спасти их. Им это не поможет. Люди должны научиться защищать себя.

Тем не менее, возможно, существует какая-то причина, по которой она попалась ему на глаза. Может быть, это его испытание.

Мерк поднял глаза к небу, глядя на тонкую полосу заката на горизонте, едва заметную через Уайтвуд, удивившись своей новой вере.

Испытание.

Это было сильное слово, сильная идея, которая ему не нравилась. Мерк не любил того, чего не понимал, что не мог контролировать, а подвергаться испытанию особенно. Он продолжал идти, пронзая листья своим посохом. Мерку казалось, словно его тщательно выстроенный мир рушится вокруг него. Прежде его жизнь была простой. Теперь же она напоминала дискомфортное состояние допроса. Он вышел из черно-белого мира в мир, наполненный оттенками серого, и его охватила неуверенность. Мерк не понимал, кем становится, и это тревожило его больше всего.

Мерк перешел холм, шурша листьями под ногами, тяжело дыша, но не от напряжения. Добравшись до вершины, он остановился и оглянулся по сторонам. Впервые с того момента, как он отправился в это путешествие, он ощутил луч надежды. Он едва верил тому, что видел.

На горизонте, светясь на фоне заката, виднелась она – не легенда, не миф, а настоящее место – Башня Ур.

Расположенная на небольшой поляне посреди огромного и темного леса, к верхней границе произрастания леса поднималась древняя каменная башня – круглая, возможно, пятьдесят ярдов в диаметре. Это была самая древняя вещь из всех, которые когда-либо видел Мерк – даже старше замков, в которых он служил. Башню окутывала загадочная, непроницаемая аура. Он чувствовал, что это мистическое место. Место силы.

Мерк глубоко вздохнул от изнеможения и облегчения. Ему это удалось. Все происходило словно во сне. Наконец, в этом мире у него появится место, которое он сможет назвать домом. У него появится шанс начать жизнь сначала, шанс покаяться. Он станет Смотрителем.

Мерк знал, что он должен испытывать восторг, должен ускорить свой шаг и завершить свой путешествия до наступления ночи. Тем не менее, как бы они ни пытался, по какой-то причине он не смог сделать первый шаг. Он стоял, застыв, что-то беспокоило его.

Мерк развернулся, осознав, что может видеть горизонт со всех сторон, и вдалеке, на фоне заходящего солнца, он увидел, как поднимается черный дым. Это было подобно удару в живот. Он понял, откуда исходит дым – та девушка. Убийцы подожгли все.

Следуя за дымом, он заметил, что они еще не добрались до ее фермы. Они все еще находились на окраине ее полей. Совсем скоро они будут там. Но сейчас, в эти последние драгоценные минуты, она была в безопасности.

Мерк изогнул шею, как склонен был делать, мучимый внутренним конфликтом. Он стоял, переминаясь с ноги на ногу, преисполненный большим чувством неловкости, не в силах пойти дальше. Он обернулся и снова посмотрел на Башню Ур, место его мечты, понимая, что ему следует двигаться вперед. Он, наконец, прибыл, и ему хотелось отдохнуть и отпраздновать.

Но впервые в жизни внутри Мерка зародилось желание – желание поступить бескорыстно, желание совершить поступок по имя справедливости. Не за плату и не за вознаграждение. Мерк ненавидел это чувство.

Он откинулся назад и закричал, потеряв мир с самим собой и со вселенной. Почему? Почему именно сейчас?

И затем, несмотря на весь свой здравый смысл, Мерк отвернулся от Башни и направился к сторону фермы. Сначала он шел, затем перешел на бег трусцой, после чего побежал быстрее.

Пока Мерк бежал, что-то глубоко внутри него выходило на свободу. Пришло время для Мерка сделать что-то правильное в этом мире. Пришло время для этих убийц встретиться с равным себе.

<p>Глава двадцать восьмая</p>

Кира сидела возле холодной каменной стены с налитыми кровью глазами, наблюдая за тем, как первые лучи рассвета просачиваются сквозь железные решетки, накрывая комнату бледным светом. Она не сомкнула глаз всю ночь, как и предсказывал Лорд Губернатор, перебирая в уме всевозможные наказание, которые ее ожидают. Она размышляла над тем, что они сделали с Диердре, и попыталась не думать о способах, которыми эти жестокие люди попытаются ее сломать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли и чародеи

Кузница доблести
Кузница доблести

«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть. У них нет шанса защитить город от флота таких размеров: ни с помощью их мизерных цепей, ни с помощью мечей. Когда первые корабли достигнут каналов, они могли бы образовать пробку и, возможно, задержать их. Может быть, они смогли бы убить сотни или даже тысячи солдат.Но не миллионы, которые она видела перед собой…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги