Читаем Восход Луны полностью

- Стыдно признать, но первые несколько ночей я не могла приступить к поискам, ибо оказалась абсолютно неспособной к осознанным действиям во снах. Я всегда была лишь зрителем, и изредка пассивной участницей снящихся мне событий. Обучать меня взялась Стеллар Нокс, и полагаю, это доставило ей немало веселья, когда я то зависала между небом и землей, принимая неописуемо живописные позы, то пахала рогом землю и месила крыльями облака. Управление тонким телом далось мне с большим трудом.

- Именно потому в нашем с Лайри общем сне ты попала в море. - Уточнила Луна.

- В море, в пещеру летучих кошек, в кусты дикобразника, в активно работающий дымоход, в скопление каменных облаков. - Со вздохом перечислила я наиболее памятные места попаданчества. - Однажды я застряла в стене дома, передняя и задняя части меня стояли в смежных комнатах.

- О, надеюсь, в тот момент рядом с тобой никого не было. - Высказала опасение Луна. - Торчащий в стенке аликорн, неважно каким концом - зрелище достаточно шокирующее.

- Особенно если учесть, что торчал этот аликорн довольно долго и не знал, как выбраться из положения. - Грустно закончила я.

Существо, одетое в строгий элегантный костюм, беспорядочно металось по комнате. Ходило оно почему-то на задних ногах, удивительно ловко сохраняя равновесие даже в безумных бросках. Издавая преисполненные раздражения отрывистые звуки, существо то и дело смотрело на дверь.

Вошли два существа, одетых попроще и тоже вертикально ходящих. Оба не успели раскрыть рты…

- Кто-нибудь из вас, кретинов, может внятно объяснить, откуда в моей комнате взялась лошадь?! - Заорало существо в костюме, перекосив морду и дико размахивая верхними конечностями.

В распахнутую дверь вбежало еще одно существо, изящное, в легком светлом платье.

- Милый, я знаю, ты любишь эпичную охоту и блистательные победы, но всему есть предел! Живые головы - пусть, но лошадиный зад в спальне я не потерплю!

- Ранна, ты в своем уме? Какой еще зад? - Рявкнул тот, кто был в костюме, видимо, ее муж. А Ранна завелась нешуточно, о чем красноречиво намекали сощуренные красные глаза, прижатые уши, разметавшаяся по плечам черная грива и яростно извивающийся длинный рыжий хвост с расфуфыренной кисточкой на конце.

- Или тебе уже даже служанок мало, кобель-извращенец? На кобыл засматриваться начали, милорд? Не вздумайте притворяться невеждой! Пошли покажу, какой зад! Белый такой, с солнышками.

Крепко вцепившись в мужа, ревнивица утащила его вон из комнаты. Слуги, переглянувшись, тоже ушли.

Селестия печально наблюдала сей балаган. К ней даже не попытались как-то обратиться и расспросить. Ее восприняли как нелепую декорацию.

«Тьфу ты...» - Устало закатив глаза, аликорн вознамерилась телепортироваться, но слетевшая с рога магия рассыпалась поньгальскими огнями.

«Видать, висеть мне тут, пока не проснусь». - Думала эквестрийская принцесса, чья тушка украшала стену подобием эксклюзивного охотничьего трофея, под аккомпанемент приглушенных стеной воплей. - «Надеюсь, это случится раньше, чем меня попробуют отсюда выпилить...»

Она ощутила, как кто-то ощупывает ее кьютимарку, тоскливо вздохнула, и недолго думая, шарахнула наотмашь хвостом, сочтя брыкание вслепую малоэффективным и недостаточно царственным. За стеной что-то громко и нецензурно упало, голоса на миг потрясенно смолкли - и заорали пуще прежнего.

Висящая справа голова грифона хотела ущипнуть Селестию за ухо. Избегая столь недружественного жеста, аликорн попыталась уклониться и столкнулась с головой дракона слева. Прикрыв глаза, дракон меланхолично выдохнул из ноздрей облачка белого дыма.

- Извините, если разбудила Вас. - Сдала позиции Селестия.

- Гритту скучно, вот он и донимает всех, до кого может дотянуться. - Проворчал дракон, косо глянув через голову аликорна. Златоглазый грифон, встопорщив перья на шее, возмущенно заклекотал. Он был столь же бессилен как и остальные трофеи.

Сверху послышалось зловещее клацанье челюстей - это перешептывались меж собой пять голов Гидры.

- Тем не менее, меня ты нашла. - Ободряющее движение родного крыла вернуло меня к действительности. Во сне с Луной. Я поняла, что после всех этих пресыщенных реальностью событий окончательно запуталась, «в где» нахожусь.

- Нашла…

Повозившись, я зарылась глубже в мех под крылом.

- Когда я нашла твои сны, Луна, я пережила дичайший ужас. В первый раз ощутив и пережив твои рассеянные во снах эмоции, я чувствовала себя на грани безумия. Я не могла поверить, что с аликорном, принцессой, с моей родной с… дочерью можно обращаться столь бесцеремонно и жестоко. Как… Я даже слов не подберу.

Всхлипывая от нахлынувших воспоминаний, я уткнулась мордой в душную складку крыла.

- Как с животным. - Равнодушно подсказала Луна, глядя на мятущийся пламень костра.

Холодная обреченность, проскользнувшая в голосе фесликорна, кольнула сердце острой льдинкой.

- Луна, прости, я…

- Ничего. - Обернувшись, дочь тепло улыбнулась. - Продолжай. Если хочешь.

Я воспользовалась испытанной дыхательной практикой, чтоб успокоиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги