Читаем Восход над океаном полностью

— Мне кажется, судьба детей важнее старых обид. — Он говорил мягко, но решительно, и было понятно, что Барт Элдридж от своего не отступится. — Я имею право знать, что у меня есть дети, и имею право общаться с ними.

— Я уже ответила тебе, Барт.

— Это не ответ, — продолжал настаивать он. — Ты же знаешь, Алрика, я всегда добиваюсь того, чего хочу. Я не отступлю.

— Почему бы тебе не оставить меня в покое? — Рики слабо шевельнулась в его руках.

— Потому что ты — мать моих детей, — улыбнулся он.

— Тебе не кажется, что наш разговор ходит по кругу, Барт? Я уже устала возражать тебе.

— Ну так скажи мне «да», — спокойно предложил он.

— Нет! Я говорю тебе «нет»! — воскликнула Алрика, вырываясь из его объятий.

— Зря, милая. Зря. — Барт подошел к двери и взялся за ручку. — Нам с тобой лучше бы дружить.

— Это что, угроза? — насторожилась Алрика.

— Ну зачем же, — улыбнулся Барт. — Угрожает слабый. А я просто делаю. Вопрос ведь не стоит так, как ты думаешь, — буду я или не буду общаться с детьми. Вопрос стоит так: станем мы воспитывать их вместе или ребята поедут жить ко мне в Бостон, а тебе судья разрешит приезжать к нам в гости раз в месяц. Если у тебя хватит денег на дорогу, милая. Ты же не захотела принять свою долю капитала и недвижимости при разводе… Вот я и говорю — гордячка, как есть гордячка. Но теперь ты отвечаешь не только за себя, подумай об этом.

— Это не твои дети, Барт! — выкрикнула Алрика, забыв, что за стеной сидит Мэри, которая непременно расскажет об услышанном всему городку.

— Посмотрим, моя красавица, посмотрим. Говорят, что каждый, видевший и меня, и близнецов, с одного взгляда убеждается в обратном. Кстати, как их зовут?

— Послушай сплетни. Я так понимаю, что ты привык черпать информацию именно оттуда, — съязвила Рики.

— Конечно, — кивнул Барт. — В таком городке, — как наш, не надо покупать газеты — достаточно постучаться к хорошему знакомому. Кстати, слыхал, что у твоих родителей большие проблемы с бизнесом. Они фактически на грани банкротства. Да и у тебя дела идут не особенно хорошо — я сижу здесь битый час, и еще никто не пришел, чтобы взять лодку напрокат. И не так уж здесь много желающих скатиться с водной горки. Все такое ржавое… Брр. Я бы тоже не решился. А если неподалеку построить новый современный комплекс с хорошим оборудованием, то и тех немногих клиентов, что есть у тебя сегодня, как ветром сдует!

Алрика нахмурилась:

— А это здесь при чем?

— Посоветуйся с этим юристом — Гэри, большим другом вашей семьи. Кажется, вы всегда обращались к нему в трудную минуту? Передай ему мои слова, он сразу все поймет.

— Что ты имеешь в виду, Барт?

— Гэри, дорогая, все — к Гэри. Пусть он тебе объясняет. Ведь ты не очень склонна доверять мне, а он прекрасно разъяснит тебе положение дел. Я жду вечером твоего звонка и приглашения на ужин.

— Его не будет! — воскликнула Алрика.

— Оно будет, — улыбнулся напоследок Барт и закрыл за собой дверь.

Алрика в изнеможении упала на диван. Ее била мелкая дрожь. Ну почему так случилось, что оправдались ее худшие опасения? Барт ни секунды не сомневался, что Томми и Сэмми — его сыновья, а ведь он, кажется, даже имен их не знал. Или притворялся, что не знал. Алрика даже не утруждала себя размышлениями о том, кто ему рассказал о малышах. Да любой в их городке был рад почесать языком, когда речь шла о чужой личной жизни.

Бесполезно было отрицать факт его отцовства. Все было слишком очевидно. Наивная, и она считала, что в небольшом холщовом мешке Сент-сайда можно утаить острое длинное шило?

С другой стороны, а чего она ждала от Барта?

Если Алрике хотелось, чтобы дети снова обрели отца, — вот он, их отец, проявляет к ним живой интерес. Если ей хотелось вернуть себе Барта — достаточно было ответить на его ласки, и первый шаг был бы сделан. Что мешало?

Гордость… И жена. Его жена, оставшаяся дожидаться мужа в Бостоне. Если он вернется туда и Алрика снова останется у разбитого корыта, это будет слишком сильным ударом для нее. А если останется с ней и детьми, то что должна пережить та, другая женщина? То же, что когда-то Алрика?

Алрике оставалось убеждать себя в том, что Бартом руководит лишь любопытство. Ну посмотрит он на малышей, подарит им по конфете и уберется в этот свой Бостон…

Что он там говорил о новом комплексе и о том, что советует ей созвониться с Гэри? Что это — пустые угрозы или серьезный шантаж? Он сказал это просто ради того, чтобы заставить ее плясать под его дуду, или и правда намерен устроить бывшей жене неприятности? Но за что? Он и так принес ей немало боли!

Алрика вышла из кабинета, поймав на себе любопытный взгляд Мэри. Ну вот, теперь весь город получит пищу для пересудов. Интересно, многое ли Мэри услышала из их разговора? Впрочем, нет, не интересно. Никакой разницы. Пусть болтают, что хотят, лишь бы к ней и детям не лезли.

— Мэри, сколько сегодня билетов продано? — спросила Алрика.

Не успела Мэри ответить, как в контору вошли трое загорелых курортников.

— Это здесь сдаются водные велосипеды и скутеры? — поинтересовался один из них, рослый детина в гидрокостюме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы