Для начала они сделали несколько упражнений на растяжку, без масок и перчаток. Кико без конца ныл и жаловался на боль. Но, увидев, как Доун садится на шпагат, стараясь добиться необходимой для выпадов гибкости, он вытаращил глаза и примолк. Покончив с разминкой, она показала Кико, как правильно становиться в стойку, поправила положение передней ноги и угол сгиба вооруженной руки. Каждое прикосновение заставляло его стискивать зубы, но Доун решила, что раз она не жалуется, то и он пускай терпит. Она показала ему, как делать выпады и как уходить.
Дипак наконец освободился и подошел к ним. И сразу же ткнул пальцем на ноги Кико.
— Нет, дружок, так дело не пойдет. Так двигаться нельзя!
Доун, знакомая с привычкой Дипака нещадно муштровать учеников, напряглась: вдруг Кико разозлится в ответ на столь бесцеремонную критику? Но он не обиделся, наоборот — улыбнулся во весь рот и начал послушно следовать наставлениям тренера. Ура.
— Доун, — обратился к ней Дипак, — можешь меня выручить?
— Конечно.
Тренер кивнул на дверь в глубине зала.
— Переложи куртки из стиральной машины в сушку, ладно? А потом мы с тобой пофехтуем и поболтаем заодно. А твой приятель пока потренируется.
Дипак — эксплуататор. Как же она по нему скучала.
— Договорились.
Доун оставила коллегу — теперь вошедшего в роль Кико Сосредоточенного — на попечение тренера, помчалась в небольшую комнатку, служившую прачечной, и выполнила просьбу Дипака. Ей не терпелось вернуться в зал и проверить, помнит она еще что-нибудь или нет. Не тренировалась она уже где-то с месяц, то есть, по меркам этого спорта, чуть ли не год.
На полпути Доун остановили.
— Простите, не могли бы вы?… — прощебетала рыжеволосая девица, показывая на свою куртку, почему-то натянутую задом наперед.
У горе-фехтовальщицы были длинные ноги и подтянутая фигура. «Старлетка», — решила Доун, узнав свой любимый голливудский типаж, и тут же потеряла к ней всякий интерес.
— Новичок? — спросила она, нетерпеливо вытряхивая девицу из куртки.
— Да. Меня сюда агент отправил. Сказал, что нужно взять пару уроков, потому что у него намечается роль в фильме с Уиллом Смитом, для которой нужно уметь обращаться со шпагой. Почему бы и не попробовать, правда?
Живая кукла — на вид лет двадцать, не больше, хотя кто их разберет, этих актрис — терпеливо дожидалась ответа. Доун застегнула последнюю пуговицу и критически осмотрела свою работу. При этом она краем глаза заметила тень неуверенности на лице девицы. Ожидание похвалы?
Но Доун не собиралась с ней любезничать.
— Удачи на пробах, — бросила она и пошла своей дорогой.
Старлетка провожала ее глазами. «Наверное, ругает меня последними словами, — подумала Доун. — Ну и пусть».
Когда она вернулась, Дипак уже распекал двух шпажистов за небрежность.
— Я — капитан Джек Вор-р-робей, — объявил Кико. Он продемонстрировал ей свою новообретенную технику перемещений и сделал пару выпадов воображаемой саблей. — Круто, да?
— Круто. — Доун тоже встала в позицию. Раненой ноге это не понравилось.
— И кто она, твоя новая подруга? — Кико направил кончик несуществующей сабли на старлетку и заметил с упреком: — Ну, ты и невежа, Доун. Натянула на нее куртку, как будто она не живой человек, а какой-нибудь манекен.
— Да неужели?
— С каждой минутой я все больше понимаю, что ты — человек замкнутый и необщительный.
— Замкнутый или разборчивый? — засмеялась Доун.
Она вернулась в позицию и начала упражнения в выпадах. Тренировка шагов сама по себе заставит вспотеть любого. И это без маски, в которой чувствуешь себя как в сауне.
Кико подошел и встал перед ней, подбоченившись.
— Господи, да ты на нее даже не взглянула толком. И это в ответ на невинное предложение поболтать.
Доун устало выпрямилась.
— Кико, она всего лишь старлетка. Они приходят и уходят. Зачем терять на них время?
Еще не успев договорить, Доун поняла, что перегнула палку. Но придумывать себе оправдания гораздо проще, чем смотреть правде в глаза. А горькая правда заключалась в том, что ее мать была одной из таких вот красоток, которые делали жизнь среднестатистической женщины невыносимой, создавая недостижимый стандарт. Лучше их игнорировать, и вообще держаться от них подальше.
— Старлетки тоже люди, — возразил Кико.
— Думаешь? — Она сделала выпад. Сердце забилось чаще, дыхание стало прерывистым. — С Брейзи ведь я нашла общий язык, — выговорила Доун, задыхаясь.
— Когда вы с ней общаетесь, мне неизменно кажется, что кто-то водит гвоздем по стеклу. И почему, спрашивается? Со мной ты просто душка — хотя я, конечно, неотразим — и с боссом у тебя тоже нормальные отношения…
Доун невольно покраснела.
— Может, я просто привыкла иметь дело с мужчинами. Это тебе не приходило в голову?
— Придумай что-нибудь поубедительней.
Доун подняла руки, и он замолчал. Углубляться в обсуждение собственного душевного устройства ей совсем не хотелось.
Кико быстро взглянул на старлетку и нетерпеливо махнул рукой.
— Жаль. Красотка, каких поискать. Могла бы нас познакомить, но что поделаешь… Значит, я так и не познакомлюсь со своей будущей женой.