— Я едва к тебе прикоснулась. — «Нытик». Кико изображал смертельно раненного весь остаток пути до резиденции Пеннибейкеров. Брейзи припарковалась у ворот, где их встретили только оскаленные львиные морды, отшвырнула наушники и направилась к домофону, сердито бормоча сквозь зубы, что из-за некоторых ей так и не удалось толком расслабиться.
Женский голос попросил их подождать, пока откроются ворота. Решетчатые створки тут же разъехались, и Доун почувствовала бы себя долгожданной гостьей, если бы не некоторые обстоятельства. А именно: бескрайний газон, идеально подстриженный — маникюрными ножницами, не иначе, — искусственные водопады, бронзовые статуи, застывшие в танце под яркими лучами прожекторов. Плюс тот факт, что встречать их никто не вышел. Да что там, хозяева даже фонарь над крыльцом не потрудились зажечь.
Снаружи дом Пеннибейкеров напоминал музей современного искусства — два этажа, лаконичный белый фасад, прямые углы, стерильный лоск. Слева росла дубовая рощица, справа — лабиринт из живой изгороди. Сквозь приспущенное окно слышались только журчание воды по граниту и стоны ночного ветра, призывно воющего в кронах сосен. Будто стая волков.
Брейзи вышла из машины, но Кико даже не пошевелился.
— Ты что, обиделся? — спросила Доун.
— Ш-ш-ш.
Она придвинулась ближе и увидела, что его глаза закрыты. Ну да, как же она могла забыть. Пора устроить фокус-покус.
Тем временем Брейзи энергично взбивала свои короткие волосы. Фартук она сняла еще раньше — под ним обнаружилась черная футболка, под стать армейским штанам. На груди красовалось изображение плюшевого медведя с кувшином какой-то шипучки в лапах.
«Не вздумай сболтнуть что-нибудь на эту тему», — мысленно приказала себе Доун. Они ведь не в элитный клуб собрались. Тем более Брейзи уже набросила на плечи черную ветровку. Правда, под нее она надела еще и наплечную кобуру.
Доун зачарованно уставилась на едва заметные очертания револьвера. Настоящий и заряжен, надо думать, настоящими боевыми патронами.
Кико отстегнул ремень безопасности и облачился в такой же прикид: кобура, сверху легкая куртка.
— Брейзи у нас хороший полицейский, а я — непредсказуемый. Как Мэл Гибсон в «Смертельном оружии».
Доун изо всех сил уговаривала себя не психовать.
— Зрелище, должно быть, впечатляющее.
Кико едва успел увернуться. Он театрально развел руками, показывая, что нисколечко не обиделся.
— Ты в надежных руках, — объявил он. — Нас тренировали настоящие асы. Главное — войти в образ.
Черт.
— Значит, и она тоже?… Актриса?
— Жизнь — театр, и все мы в нем актеры…
Доун решила не высказывать, что именно она думает о людях его профессии. Клоуны все до единого, особенно те, кто считают, что могут сами выполнять свои трюки… Или разгуливать с пистолетами, если уж на то пошло.
— В обычной жизни Брейзи — трагическая актриса, — пояснил Кико. — Еще год назад она снималась в «Бандито».
— А что это?
Кико извлек из своего арсенала маску снисходительного превосходства.
— «Бандито»? Да так, всего лишь популярнейший в Мексике сериал. Брейзи играла девственницу, которую застрелили, прежде чем Бандито успел ее изнасиловать.
Неудивительно, что она такая дерганая. От сексуального воздержания Доун бы тоже брюзжала на всех и вся.
— Ее попросили, — продолжил он, понизив голос. — Сказали что в тридцать один год инженю из нее как… Представляешь? Мне-то пока двадцать семь, но боюсь, что меня тоже попрут, как только мне стукнет…
Похоже, Брейзи все слышала.
— Может, ты заодно поделишься и результатами моих анализов? Раз уж ты уже по всей моей биографии прошелся?
— Извини. — Кико распахнул дверцу и вылез из машины.
Доун последовала его примеру. Как же получилось, что именно этим двум чудакам — болтливому карлику и злюке с плюшевым мишкой на пузе — поручено разыскивать Фрэнка? Да, Доун позвонила в полицию, но к ее сообщению отнеслись с таким безразличием, что стало ясно: активных действий не дождешься. Позвонить им, что ли, опять? Раз даже последняя ее надежда растаяла как дым.
Они бесшумно прикрыли дверцы машины. К вою ветра добавился далекий собачий лай, и ночной мрак показался еще враждебнее.
— Любопытства ради, — заговорила Доун, — а как мой отец вписывается в вашу… э-э-э… — «Психушку!» — …в ваше агентство?
Брейзи засунула большие пальцы в петли на поясе брюк и повернулась к кустам. Листья шуршали, танцуя под неведомый мистический напев.
— Мистер Фрэнк Мэдисон был нашим главным пиарщиком, — ответил Кико все также тихо. — Он умел располагать к себе людей. К тому же он был хорошим бойцом. Отличным! В нашем деле умение драться иногда оказывается очень полезным.
В кустах что-то треснуло. Брейзи распахнула ветровку и одновременно сунула руку в карман брюк, словно ей были слышны частоты, недоступные простым смертным.
А Кико смотрел на нее как-то странно, будто спрашивал: ну что, дошло до тебя, чем жил твой отец?