Читаем Восход (СИ) полностью

В некоторых читалось сожаление, в некоторых удивление. Обычно нанесение сопровождалось торжественной церемонией, заменяющей на юге свадьбу. Сейчас же я скорее невеста.

Когда с клятвами было покончено, началось обсуждение деталей. Члены совета докладывали о положении дел на данный момент. Каждый из них терялся в одном и том же вопросе — численности подопечных. С момента нашего появления она неустанно сокращалась.

— Народ не успокоится, пока жив прошлый правитель. Как только вы победите Бексолта в поединке, они сами покорятся.

Традиции юга за те десятилетия, на которые прервалась законная власть, успели вжиться поразительно крепко, найдя отклик в горячих характерах местных.

Совет длился до полуночи. За несколько часов магики сумели договориться, а в их взглядах вместо враждебности появилось уважение, и не только к Гевору. Не желая оставаться в стороне, я делилась опытом управления Центральным Альянсом. Некоторые методы можно успешно приживить на Юге.

За бесконечный день во мне скопилась усталость, но оказалось, что в покои Гевор не торопился. Советники ушли, а вместо них вошла пара стражей, что я видела прежде.

— Нашли? — коротко спросил Гевор.

— Женщина ожидает внизу, — доложил тот, что старше по званию.

— О ком речь? — спросила я.

— Я отправил людей найти ту, кто передала Мэй в приют. Она последняя видела маму и знает о случившемся.

— Я иду с тобой.

Даже не нужно гадать, Гевор вновь окажется на грани контроля. Тема семьи для него самая болезненная.

— Зачем было сажать ее в подвалы? — возмутилась я, пока спускались. Не думала, что слово «внизу» означает допросные для преступников.

— Она не горела желанием говорить правду, упрямо твердя, что мы ошиблись, она ничего не помнит.

— Может, так и есть, если на нее повлиял ритуал?

— Его провели до того, как мама сбежала. Сразу, как твой отец и северянин получили магию.

Напоминание о причастности рода к утрате любимого вмиг осудило, я сникла. Как же жаль, что мы не в силах повлиять на события прошлого. Остановить, не допустить их.

К нашему приходу женщину успели достаточно запугать, так что появление новых лиц она встретила с ужасом.

— Расскажешь сама или считать твою память? — проявлять снисхождение Гевор не стал. Взмахом руки призвал для меня стул из дальнего угла и предложил присесть. Отказываться я не стала, но попросила Гевора далеко не отходить.

— Клянусь, я не знала, кто была та женщина. Я нашла ее в сарае, где она пряталась. Увидев меня, испугалась и попыталась атаковать, да не вышло. Из-за ребенка ее магия была нестабильна.

Я удивленно посмотрела на Гера. Разве такое может быть? Никогда не слышала, чтобы беременность влияла на дар.

— Скорее всего, мама тратила все, чтобы укрыть Мэй и защитить ее. Отсюда истощение сил, в том числе жизненных, — пояснил он.

— Ей стало худо, а я лекаркой работала, так что быстро поняла, что к чему.

— Ты разрешила ей остаться?

— Боялась сперва, но и выгнать не смогла. По городу начали рыскать ищейки. Многих мне доводилось лечить, мне доверяли. Вряд ли где еще она смогла бы укрыться. Она прожила у меня месяц, ночами рыдала, зовя какого-то Кана.

Здесь даже не требовалось уточнять. Благодаря книгам я знала, что так звали отца Гевора. Рука мужчины на моем плече потяжелела при звуке родного имени.

— Что было дальше? — ледяным тоном поинтересовался он.

— Роды пришли раньше срока. Обе оказались слабы. День женщина провела с нами, а на следующий попросила присмотреть за малышкой, а сама ушла. Я ждала неделю, но та не вернулась. А потом стражи перестали рыскать по городу.

— И что ты сделала с ребенком?

— Поймите, я не могла ее оставить. Та женщина говорила что-то про Север, что девочку надо увезти, но у меня не было возможности надолго оставить дом. И жить с ней я не могла. Пошли бы слухи, расспросы. Да и чувствовала я, что ребенок странный, опасный.

— И решила от него избавиться? — разъярился Гевор. Меня новь накрыло его злостью, так что я тотчас передала в ответ спокойствие и терпение. Гевор притих.

— Я отдала ее тем, кто за ней бы присмотрел, где странности не так заметны, — возмутилась женщина. — Кто была та девушка? Это ведь не…

— Покойная императрица, свергнутая безжалостным тираном? — перебил ее Гевор. — Лишь потому, что ты помогла ей, я прощу то, как ты поступила с моей сестрой.

— Она сделала, что могла, — тихо заметила я, когда мы вновь остались одни.

— Она сделала недостаточно. Не могла позаботиться? Вранье. Она просто испугалась.

— Это естественно, Гер. Люди подвержены страху. А тогда она не знала, кто именно к ней попал, кому она помогает.

— Не защищай ее, Ферия, — недовольно рыкнул Гевор.

— Тогда не жди от людей больше, чем они могут. Женщина не виновата в том, что сотворил отец Бексолта.

На пару минут повисла тишина. Цепляясь слово за слово, мы могли разругаться настолько, что вновь оказались бы по разные стороны стены отчуждения. Я этого не то, что не хотела, боялась. Дни на юге изрядно потрепали нервы.

— Уже поздно, пора ложиться, — сменил тему Гевор. — Завтра я собираюсь навестить Мэй. Ты со мной?

— Разумеется.

Глава 24.

Перейти на страницу:

Похожие книги