Правда, к идее, что с этим делать, я подойти не мог. Сейчас я скороспелый Шестой, с Алебардой и при некоторой удаче смогу уработать практика Седьмого Небесного Уровня, из тех, что относительно недавно вышли на эту ступень развития и ещё не заматерели. Если сильно повезёт, то и товарищ с Пика Седьмого Уровня не станет фатален, хотя попотеть придётся, вот, например, своего деда (до его Прорыва) я нынешний, пожалуй, прибить бы смог, пусть и на пределе сил и с учётом неплохого знания его приёмов. Но это всё. Восьмой Уровень меня размажет, может, чутка удивившись на тему моих вёрткости и прыти, но размажет. А тут… Как там писал поэт: «минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь». Вот только на это уповать и остаётся, потому как я даже почуять эту особу, в смысле рыбку, не могу, не говоря уже о чём-то большем. Впрочем, остаётся вероятность, что я себя накручиваю и тут действительно никого нет. В любом случае, если существо такого калибра захочет меня грохнуть, то я ничего сделать не смогу при всём желании, а потому будем продолжать сидеть и культивировать. Так сказать, у нас нет времени для паники… ну и далее по тексту.
В таком темпе пролетело три дня, и настало время обещанного визита к Джао Янгу. Я бы хотел взять с собой и Ю Нин с Ан Сюен, но если первая ещё могла бы пройти (пусть сие было бы и очень невежливо, на грани с прямой грубостью, но «прихоть принцессы» позволяла творить и не такое), то вот наследница дома Безграничных Небес — однозначно нет. Оставлять же нашу скромняшку скучать одной недопустимо. Так что у девочек был выбор — подождать меня в нашем подворье, точнее, в их домике, или продолжить своё развитие на озере с «бустом». С учётом того, что мы говорим об ответственных культиваторах, то выбрали они, разумеется, второй вариант.
В качестве сопровождающих до резиденции главы клана Джао со мной последовали сестрёнки Нин и Сю. Вот заодно и посмотрим, что и как по поводу их способности держать язычки за зубами — допущенные в наших разговорах оговорки вполне могли стать хорошей лакмусовой бумажкой. В том плане, что я смогу понять, насколько о моём настрое осведомлён Янг, и в соответствии с этим сделать выводы о болтливости сестричек.
Территория клана Джао превышала квартал Лазурного Пера не то чтобы на порядок, но раза в два-три точно. Дома выглядели добротнее, жители — сытнее, одеты лучше, на улице хватало стариков и детей. Кое-где виднелись даже лоточники и мелкие торговцы, что «сам себе лавка». В общем, контраст с соседями разительный, видны общая зажиточность и даже некоторый намёк на лоск. Главная резиденция вполне соответствовала кварталу — свежая краска, прочное дерево, пусть и не драгоценных пород, даже флагштоки с символикой клана, развевающейся на ветру, имелись. Разумеется, не в том количестве, как у Тёмной Луны или тем паче у Лорда Северной Стражи, но, как подсказывала память Лян Ю, общее убранство не так чтобы сильно уступало тем же Безграничным Небесам, а они — всё-таки «независимый» клан, подчинённый, как и Тёмная Луна, напрямую лорду Ле и Императору, а не местечковым «царькам»… как та же Тёмная Луна, но уже в роли сюзерена.
— Молодой Мастер Лян Ю, я рад приветствовать вас в своём доме! Надеюсь, гостеприимство нашего города пришлось вам по душе? Ежели приём у наших соседей доставляет вам какие-либо неудобства, клан Джао с огромным удовольствием предоставит вам наши лучшие покои, — как и положено по этикету, глава вассального клана вышел встречать меня на порог своего дома и не забыл низко поклониться, как младший старшему. Судя по некоторой нервозности в голосе, о моих мыслях он был не совсем в курсе. Но вот насколько именно «не совсем»? Это и предстояло выяснить.
— Благодарю, почтенный Джао Янг, — я лишь коротко кивнул, — меня более чем устраивает гостеприимство клана Лазурного Пера, — он чуть побледнел. — Хотя, несомненно, ваше предложение тоже льстит этому молодому человеку, — во-от, попустило. А всё почему? А потому, что в первой части своего ответа я почти открыто сказал, что импонирую их конкурентам, которых они так обидели, вот мужик и занервничал, зато вторая часть его успокоила — ведь я не против проявить благосклонность и к Джао. Ох уж этот псевдокитайский церемониал, где за каждой фразой может быть по три смысла и четыре намёка. Как есть, в отсутствие радио и телевизора местные придумали себе кучу иных способов убить время — пока сообразишь, что и как имелось в виду, уже ничего не захочешь.
— Я рад это слышать, — глава дома посторонился, как бы предлагая мне проследовать внутрь. — Тогда, быть может, вы окажете мне честь выпить со мной чаю…
— Не откажусь. Признаться, с дороги меня мучает жажда, да и беседа, проходящая за пиалой чая, куда как приятнее, чем без неё, — на мой ответ Янг приободрился ещё немного, ибо «прогиб засчитан» и «вот прямо сразу» я его убивать не буду.
— Тогда прошу вас следовать за мной, дорогой гость.