Читаем Восход Тьмы (СИ) полностью

Поджав губы, Арнольд ближе подошел ко мне, продолжая надменно выпячивать грудь.

— Ты, гадина, меня не только перед отцом унизила, но и на всю школу опозорила…

— Я не виновата, что ты писаешься от страха перед своим папочкой, — подлая улыбка засияла на моем лице.

Арнольд лишь нахмурился, бросив сигарету на землю.

— Сестренка говорила мне, какая ты поганка. — слишком спокойным тоном проговорил он, — хочу это проверить.

— Что?..

— Ты треснула мне днем по яйцам, сейчас наступил мой черед сделать тебе больно.

Блэр, тихо хихикнув, отпустила меня, и Арнольд резко толкнул на землю. Голова круто закружилась, я упала, ударившись ладонью о камень, погруженный наполовину в землю. Боль прожгла руку, острая верхушка камня пронеслась по коже, оставив неглубокую царапину. Широкая ладонь с размаху ударила меня по щеке.

— Не трогай ее! — кричал Роберт.

— Засунь очкарику листья в рот, пусть заткнется, — тяжело дышал Арнольд.

Он сел на мой живот, плотно прижимая к земле. Блэр присела сзади и, подняв мои руки, сжала запястья. Арнольд ближе наклонился. Его глаза безумно горели. Я чувствовала страшное напряжение, исходящее от него огромными волнами.

— Что ты делаешь?! — завопила я.

— Тварь ты гребанная, знаешь, как ты меня сильно ударила? Ощути эту боль, сучка.

Его пальцы быстро сняли с брюк ремень, которым он взмахнул по моему лицу. Изо рта вырвался пронзительный крик, огонь пробежался по коже, оставляя за собой покраснение.

— Нравится? Получи еще, — сквозь зубы прошептал он, ударив ремнем по лицу второй раз.

Роберт пнул Энна в бок и, когда толстяк врезался затылком в дерево, собрался напасть на Харриса со спины, быстро скидывая с плеча лямку рюкзака, чтобы вытащить биту, но Крисс поставил Роберту подножку и увлеченный мыслями о помощи парень, рухнул лицом вниз, ударившись подбородком о камень.

— Выруби этого ублюдка! Дай мне разобраться с этой курицей! — взревел Харрис, вновь ударив меня по лицу.

Прикусив опухшую губу от боли, чувствуя, как потекла из носа кровь, я быстро придумывала, как спасти себя. Ярость изнутри кипела, растекаясь лавой. Злость переполняла, я чувствовала, что не выдержу и взорвусь сейчас.

Блэр продолжила сжимать яростно мне руки, а Харрис начал раздвигать мои ноги, сжимая крепко дрожащие коленки. Я начала сопротивляться, прижимая ноги друг к другу, и ремень беспощадно прожег щеку.

— Снимай это шоу на телефон, Энн. Скоро наша маленькая мисс Эванс станет королевой города, — восторженно говорил Арнольд, расстегивая ширинку моих брюк, — Барбара говорила, что ты уже не девочка, ну тогда посмотрим, как ты переживешь сейчас меня, Крисса и Энна.

— Давай только быстро, я после тебя, — противно рассмеялся Крисс.

По коже пробежал мороз. Меня накрыл ужас от осознания, что сейчас случится. Нет!.. Не хватало только этого!

Крисс повалил Роберта. Энн придерживал руками смартфон, который направил на меня. Блэр продолжила своим мерзким смехом оглушать тишину леса. А пальцы Арнольда стягивали с меня джинсы.

— Урод, я в полицию заявление на тебя напишу! — крикнула я, чувствуя, как в глазах начало жечь.

Ремень снова хлыстом ударил меня по лицу. Кожа горела. Арнольд близко наклонился ко мне и произнес с издевкой в голосе:

— Я бы на твоем месте не был так уверен.

Я зарычала и, набрав максимум силы, отдернула быстро руку из схватки Блэр и, сжав кулак, ударила Арнольда по челюсти. Удар отвлек его, и я коленкой треснула ему по подбородку. Раздался хруст. Арнольд ойкнул, я ногой заехала его по груди, и он рухнул спиной на тропинку. Подошва кеда оставила свой отпечаток на его кожаной куртке.

Тут я вдали заметила за деревьями высокий темный силуэт.

Хотела освободить вторую руку, но рукав толстовки высоко задрался и Блэр внезапно воскликнула:

— Смотри, какие у нее часики!

Арнольд, потирая челюсть, поднялся и уставился на меня, густо покраснев от злости. Но после слов Блэр его взгляд остановился на моих часах.

Мне показалось, что силуэт вдали начал мерцать, пронизывая нас опасным взглядом.

Арнольд присел и схватил меня за запястье. Пристально рассмотрел часы, которые продолжили сверкать чистым золотом.

Я начала дергать рукой, но Блэр ладонью хлопнула меня по голове. Все начало перед глазами расплываться, смешивая цвета воедино.

Арнольд снял с запястья часы и покрутил их возле моих глаз.

— Нехило их можно продать за пару баксов. — задумчиво проговорил он.

— Отдай! — громко крикнула я.

Он пропустил мои слова мимо ушей, внимательно глядя на часы. Крисс и Энн смотрели на циферблат завороженным взглядом.

— Верни! — отчаянно сказала я громким голосом.

— Смотри, — Блэр покрутила у циферблата кнопку для перевода даты, — если сделать это…

Она взяла в руки часы и начала шепотом бормотать непонятные слова, которые разобрать не получалось. Говорить под нос хором присоединились Энн и Крисс, не сводя своего взгляда с циферблата. Поднявшийся Роберт смотрел на одноклассников с недоумением. Высушенные листья, лежащие на его голове, начали падать на землю.

Арнольд тоже нахмурился. Ничего не понимая, я спросила:

— Что вы делаете?..

Перейти на страницу:

Похожие книги