– Арктур сообщил Гардосу, что она мертва.
У меня в горле пересохло от этих слов. В голове возник вопрос: зачем Арктур это сказал?
– Надо привести ее к Гардосу, она для него слишком опасна. Все энтариаты давно мертвы, пусть составит им компанию, – грозно прошептала Элизабет.
Оковы глубже впились в кожу, разрезав своим холодом руки аж до костей. Я утратила дар речи. Голову распирало много пугающих мыслей.
Я не должна отправляться сейчас к Гардосу, я должна попасть на Тенион и спасти маму.
– Не нужно меня везти к Гардосу, – отчеканила я.
– Молчать. Твои желания мне не интересны. – сухо произнесла Элизабет.
– Твои приказы мне тоже не интересны, – хмыкнула я.
Элизабет высоко подняла брови. Лилиат с трудом сдержала смех. Галактион, Роберт и Нефрит удивленно переглянулись. А Милослава со слезами на глазах звала сестру Зофью, которая была будто в трансе.
– Ты как со мной разговариваешь, паршивка?! – воскликнула Элизабет, схватив меня за волосы, – ты вообще знаешь, кто я такая?
– Какая-нибудь телка Гардоса? – спросила я.
Галактион громко рассмеялся. На высоких скулах Элизабет выступили желваки.
– Графиня. Старый друг Гардоса. Буду рада, если Гардос прикончит тебя. – самоуверенно проговорила она, но в ее голосе звучала обида, – ненормальная. – фыркнула женщина.
Я подло ей улыбнулась. Но внутри почувствовала, как страх сковал меня. Слова про смерть меня напугали.
Элизабет, надменно подняв подбородок к потолку, подошла к Миле.
– Юндианка, – прошептала Лилиат.
– На эксперимент ее. – приказала Элизабет. Встретившись со взглядом Роберта, она произнесла, – и его тоже. Гардосу нужны новые солдаты-энспетры.
– Иди к черту со своим Гардосом! – яростно крикнула я. Уже тошнило от этого имени!
Элизабет сделала вид, что меня не услышала. Лилиат прыснула:
– И вправду сумасшедшая. Не понимает, что несет это про моего Отца.
Широкая довольная улыбка засияла на лице Элизабет, когда она посмотрела на Нефрита.
– О, Нефрит, и ты тут. – приторным сладким тоном прошептала она, приблизившись к Нефриту, – я уже думала, что никогда тебя не увижу. А что личико прячешь?
Она быстро стянула с его лица маску. Я быстро посмотрела на Нефрита, и мое сердце забилось еще сильней.
Он был красив. Нос греческой формы, четко очерченные губы средней формы, высокие скулы, квадратный подбородок. Но со щек к ушам и челюсти тянулись линиями глубокие шрамы, словно кто-то расцарапал лицо длинными когтями. Кожа на этих шрамах была покрыта трещинами.
Откуда этот ужас? Но несмотря на эти шрамы, меня начало тянуть к нему еще сильней.
– Я помню, когда Арктур расцарапал тебе лицо. Тa пытался спасти свою сестренку, когда тебе было семь лет. Вот тогда ты понял, что будет, если пойдешь против Гардоса и его близких.
Нефрит опустил голову. Его взгляд помрачнел, на глазах выступили слезы. У меня в горле застрял ком, глядя на это.
– Прячешь от всех свои шрамы, которые напоминали тебе о твоем прекрасном детстве, когда на твоей планете началась блокада и тебя вместе с другими отправили на эксперимент. – ехидно усмехнулась Элизабет, проводя худым пальцем по его щеке, вырисовывая узор. Катившаяся слеза врезалась в ее палец.
Внутри меня закипела ярость. Ты, тварь, напомнила ему с издевкой об ужасном прошлом, так еще и прикасаешься! Отвали от него!
– И Галактион тут. Му-у-ур, – улыбнулась Элизабет, – я и по тебе скучала. – она погладила его треугольные уши.
– А я по тебе нет. – фыркнул Галактион.
– Противная котяра, – пропищала наигранным обиженным тоном Элизабет. После обратилась к крылатым людям, – ведите их Гардосу!
X
Ничего толком не объяснив, нас заперли в тесном мрачном чулане. Вход послушно охраняли энспетры по приказу Элизабет, другая армия солдат управляла кораблем, а Лилиат с помощью своих сверхъестественных способностей отключила каждому сознание. Ее магия подействовала, как крепкий наркоз. Ее волны повлияли на меня сильно, отбросив волнения и страх насчет приближающейся встречи с Гардосом. Не знаю, что ждет меня дальше, но энергия Лилиат окутала меня с головы до ног, и я мгновенно отрубилась.
******
Дверь в тронный зал открылась, и нас привели внутрь. В нос ударил запах духоты. Помещение, покрытое блестящими черными камнями, залито мрачным багровым светом. Здесь стояли три трона. На центральном, сооруженном из черных костей, сидел мужчина, облаченный в черное того. По сторонам трех тронов стояли жуткие существа, похожие на друзей Арнольда в том монстрическом обличье. На втором троне сидел Арктур. Его глаза широко округлились, когда он увидел меня.
Но мой взор был устремлен на Гардоса. Это тот самый мужчина из видения, которому кланялись те огромные существа и сообщили, что убили энтариатов. Я видела Гардоса еще ребенком и не верила, что сейчас смотрю на него снова, причем вживую, который был все так же молод спустя столько лет.
– Гардос, – обратилась Элизабет, – двоих веду на эксперимент, двоих за побег из эксперимента отправляю на смертную казнь. Девчонка, благодаря которой Завеса уничтожена, жива. Разбирайся с ней уже сам. Она меня взбесила.