Читаем Восходящая судьба полностью

Может, будет легче принять то, что будет, если он будет немного пьян.

— Готов, как никогда, — протянул он.

Бонни вдохнула насыщенный и многообразный аромат трав, оказавшись возле своего склада с запасами.

— Куда положить это? — Спросил Мэтт, держа в руках пакет с пурпурными лепестками.

— Это аконит. Он используется для защиты, — ответила Бонни. — Положи вон там, рядом с кизилом и лопухом.

— Понял, — сказал Мэтт, складывая аконит аккуратной стопкой посреди остальных трав, словно это было самое обыкновенное задание.

Из всего произошедшего это и было самым нормальном в их жизни.

Бонни упала на стопку трав, что было не удивительно, после всех этих защитных и усиливающих заклинаний, исполненных ею за последние несколько недель.

Надо будет заехать в Феллс Чёчь и попросить миссис Флауэрс помочь пополнить запасы теперь, когда все закончилось.

Бонни поднялась, с удовольствием думая о такой обыкновенной поездке домой.

Было настолько хорошо чувствовать себя в безопасности; так долго она не имела подобной возможности. Мередит и Елены не было в комнате и Бонни использовала эту возможность в своих интересах, чтобы распространить груды высушенных и свежих трав на всей территории пола.

Ее лучшие друзья были опрятными и одержимыми чистотой и будут, несомненно, жаловаться на ароматную пыль и крошки листьев, которые она оставит после.

Было просто удивительно волноваться о чем-то столь же обычном как о том, что скажет Мередит, когда она наступит в остатки груды чистотела (который был полезен для хорошего настроения и помог в защитных заклинаниях).

Почти удивительно. В ней жила непреодолимая боль как напоминание того, что она потеряла в эти дни. Эту боль не могла исцелить ни одна трава.

Но она была не единственной, кто чувствовал боль

— Я думаю, что ты по-настоящему храбрый, Мэтт, — сказала Бонни. Мэтт посмотрел на нее, пораженный резким изменением в беседе.

«Когда жизнь вручает вам лимон. . «Мэтт задремала, даже не в состоянии завершить половину шутки

Она знала, что он был опустошен потерей Хлои, но он никогда не позволял этому повлиять него.

Бонни восхищалась этим.

Прежде чем она успела сказать ему, раздался стук в дверь, и она напряглась.

Неожиданный стук в дверь обычно означало катастрофу.

Однако, она встала и открыла дверь, успев в последнюю минуту подкинуть немного семян сирени (для удачи и изменения) в шлепанцы Елены.

Ссутулившись напротив нее, руки, заправленные в карманы джинсов, был Зандер. Он улыбнулся ей.

«Можно войти?» Спросил он. От него пахло так хорошо, подумала она.

Он выглядел великолепно, и Бонни просто хотела обнять его и не отпускать.

Она скучала по нему так сильно в последнее время.

Но она потеряла право обнимать его всякий раз, когда она чувствовала себя подобным образом; она должна отступить.

Таким образом вместо того, чтобы прыгнуть в его объятия, Бонни просто отстранилась, чтобы впустить его, чувствуя, как сухие листья рушатся под ее голой пяткой.

— О, эй, Мэтт, — сказал Зандр, как только он ступил в комнату, и затем остановился, его глаза, расширились в удивлении, когда он не обнаружил места, свободного от трав.

— Эй, Зандр, — сказал Мэтт. — Я как раз собирался уходить. Тренировка по футболу.

Мэт одарил Бонни резким взглядом, который говорил «Не упусти второй шанс

Бонни улыбнулась другу, когда тот выскользнул из двери.

— Здорово, — сказал Зандр, впечатленный, когда он исследовал больую часть комнаты. Бонни следовала за ним

— Мередит убЬет тебя. Тебе нужна помощь, чтоб убрать все это?

«Гм». Бонни ОГЛЯДЕлась. Теперь, когда она увидела комнату глазами Зандра, все выглядело намного хуже, чем она думала ранее.

— Ничего себе. Возможно, да. Но я знаю, что это не то, ради чего ты здесь. Что случилось?

Зандр взял руку Бонни, и вместе они аккуратно прошли через комнату, стараясь не задеть травы.

Когда они наконец достигли ее кровати, которая была, вероятно, самой чистой поверхностью в комнате — ей не нравился запах смешанных трав — они сели, и он взял ее руки в свои большие, теплые.

— Послушай, Бонни, — Сказал он. — Я думал над тем, что ты сказала о том, что быть Альфой стаи наиболее важная ответственность, и что я нуждаюсь в другом оборотне, который действительно понимает меня и может быть моим партнером и помогать мне. И ты права. Шей, идеально подходитй для этого.

— Ах, — вырвалось еле уловимое звучание дрожащего голоса Бонни, Что-то разрушилось в ней, столь же хрупкий как сухой листок.

Она попыталась мягко извлечь свои руки, но он лишь сильнее сжал их.

— Нет, — сказал он, обеспокоенно. — Ты не правильно поняла меня. Позволь мне договорить. Бонни, посмотри на меня.

Она подняла, полные слез, помутневшие глаза и встретилась с голубыми, цвета волны моря, глазами Зандера.

— Ты, Бонни, — Нежно произнес он. — Я люблю тебя. Когда мы боролись с армией Клауса, я видел, что ты защищала каждого и на твоем лице отражались неистовая доброта и свет. Ты была так сильна и так могущественна и ты могла умереть. Или я мог умереть и мы могли быть вместе до конца. Это помогло мне понять, что я должен был знать всегда: ты- единственная, кого (чего)я хочу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники вампира

Ярость
Ярость

Долгожданное продолжение книг «Пробуждение» и «Голод».Елена — «золотая» девочка и королева выпускного бала — постепенно погружается в темный омут вампирских тайн. После трагической гибели она становится вампиром. Одновременно в ее родном городке Феллс-Черч начинают происходить странные и зловещие события. Елена не может бросить горожан на произвол судьбы, она со своим возлюбленным — вампиром Стефаном и его братом Дамоном принимается за расследование и поиски таинственной Другой Силы. Братья все еще борются за сердце красавицы, но ей хочется лишь одного — докопаться до правды и положить конец разгулу нечисти. К счастью, не оставляют Елену и верные друзья. Только если все они объединятся, у них появится шанс сразиться с силами зла, но какую цену им придется заплатить за это?

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы