Читаем Восхождение полностью

— Говорит исследовательское судно «Циниад». Борт приписки — «Иденна», — ответил Гоуло. — Запрашиваю разрешения присоединиться к основному флоту.

— Подтвердите свою личность.

Грейсон затаил дыхание, слушая, как чужак нараспев произносит кодовую фразу:

— Тело мое улетает к звездам, душа же никогда не покинет Флот.

Им пришлось немного подождать, пока патруль пришлет ответ:

— «Иденна» подтверждает ваш позывной. Добро пожаловать домой, «Циниад».

Гоуло прервал связь.

— Летим спокойно и медленно, — приказал он пилоту. — Наше поведение не должно их настораживать.

Найти «Иденну» среди всей этой армады оказалось на удивление просто. Каждое судно постоянно подавало уникальный коротковолновый сигнал. Поскольку «Циниад» был приписан к ней, «Иденна» тут же возникла на навигационном дисплее в виде зеленой точки, резко выделявшейся на фоне красного скопления кораблей.

Как только они сблизились с крейсером, Гоуло вновь включил коммуникатор:

— Вызывает «Циниад». Запрашиваю разрешения на посадку.

Спустя несколько секунд рация откликнулась:

— Говорит «Иденна». Даю разрешение. Направляйтесь к седьмому доку. Капитан передает, что рад вашему возвращению.

— Мы и сами рады, — ответил Гоуло. — Прошу прислать наряд службы безопасности и карантинную бригаду.

С этими словами он отключил переговорное устройство.

— Наряд? — подозрительно спросил Грейсон.

— Стандартный протокол, — ответил изгой. — Если бы я этого не сказал, они могли бы заподозрить неладное.

— Они будут вооружены?

— Скорее всего. Но не станут ожидать ничего плохого. Твоим людям не составит труда расправиться с ними.

Грейсон ощутил, как его желудок на секунду словно провалился вниз — их судно заходило на посадку. Впервые за последние несколько дней мужчине отчаянно захотелось принять дозу наркотического порошка, но он подавил это желание и заставил себя сосредоточиться на предстоящем деле.

Все трое, находившиеся в кокпите, хранили гробовое молчание, пока не услышали лязг стыковочных зажимов.

— Навести оружие на цель, — приказал Грейсон, и пилот кивнул. — Без приказа не стрелять.

«Цербер» немного доработал конструкцию «Циниада», установив небольшой, но очень мощный лазер. Одного точного попадания должно было хватить, чтобы уничтожить внешний передатчик «Иденны», лишив крейсер всякой связи с внешним миром и возможности предупредить остальной флот.

Но все действия требовалось выверять с предельной точностью. Отключить блоки внутренней связи было невозможно, и экипаж «Иденны» был бы оповещен о нападении в ту же секунду, как только крейсер лишился бы антенны. Грейсон собирался вначале дождаться прибытия наряда охраны и разобраться с ничего не подозревающим противником.

— Группе альфа! — приказал агент, включив переговорное устройство в шлеме боевой брони. — Как только откроется шлюз, к вам поднимутся гости. Доложите, когда закончите с ними.

Прошло несколько мгновений, и Грейсон услышал короткие винтовочные очереди, протрещавшие возле самого корабля.

— Противник уничтожен, — сообщил командир ударной группы. — С нашей стороны потерь нет.

— Разрушить передающую антенну, — распорядился Грейсон, и пилот одним аккуратным выстрелом начисто срезал параболу передатчика. Почти в то же мгновение по всему крейсеру взвыли сирены.

— Веселье начинается, — произнес Гоуло, и Убийца понял, что под маской изгой улыбается.

ГЛАВА 23

— Что происходит? — спросила Кали, пытаясь перекричать сирену.

Капитан молча и напряженно прослушал еще одно сообщение, а затем передал услышанное остальным:

— С нами только что состыковался «Циниад», один из наших разведывательных кораблей. Они расстреляли нашу внешнюю антенну.

— Я как раз занимался поисками «Циниада», когда нашел вас на том складе, — торопливо заговорил Лемм. — Мне казалось, что ваши похитители были как-то связаны с долгим отсутствием этого корабля.

— «Цербер», — произнес Гендель. — Они пришли за Джиллиан.

— Что с теми, кто отправился их встречать? — спросила Кали, вспомнив прошлый приказ капитана. — Кажется, должна была пойти Айли и ее подчиненные?

— С ними нет связи, — угрюмо ответил Мал.

Все понимали, что значат эти слова.

— Если на вас напал «Цербер», то их отряд направляется прямо к этой яхте, — предупредил Гендель. — Они захотят отобрать Джиллиан и быстро убраться, чтобы не сталкиваться с серьезным сопротивлением.

— На борту есть оружие? — спросил Лемм.

Кали покачала головой:

— В винтовке, которую я подобрала на складе, почти не осталось патронов. Гендель, конечно, биотик, но его сил вряд ли будет достаточно.

— Вызовите подкрепление, — предложил Гендель.

— Им не успеть, — возразил Мал. — «Циниад» пристыковался всего в двух отсеках от нас.

«Мы даже не успеем запечатать яхту и улететь, — неожиданно поняла Кали. — Нам ни за что не удастся вовремя отсоединить зажимы».

— Уходим, — сказала она, вскакивая. — Здесь нам долго не продержаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [ru]

Mass Effect
Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения? Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин , Уильям Дитц

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Открытие
Открытие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке первый роман цикла новеллизаций — «Mass Effect: Открытие»!Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе.А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения?Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Восхождение
Восхождение

Доктор Кали Сандерс оставила службу в Альянсе ради проекта «Восхождение» — программы, призванной помочь детям, обладающим даром «биотики», развить свои невероятные способности. Самые большие надежды связывались с двенадцатилетней девочкой по имени Джиллиан Грейсон, страдающей аутизмом. Но одаренный ребенок оказался пешкой в руках преступной группировки «Цербер», проводящей над учениками незаконные эксперименты.Когда планы «Цербера» раскрываются, отец Джиллиан забирает ее из проекта «Восхождение». Кали отправляется с ними… даже не подозревая, что Грейсон на самом деле и сам работает на «Цербер». Чтобы спасти девочку, Кали приходится совершить путешествие к самому краю галактики, сразиться с беспощадными врагами и преодолеть невероятные опасности. Но можно ли спасти дочь от отца?

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Возмездие
Возмездие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке новый роман цикла новеллизаций — «Возмездие»!Преступная группировка «Цербер», возглавляемая загадочным Призраком, как и положено мафии, не прощает отступников. Пол Грейсон, надежно спрятав дочь, скрывается на станции Омега, внедрившись в организацию Арии Т'Лоак, Королевы Пиратов. Омега, расположенная в Граничных системах, издавна служила пристанищем авантюристам и беглецам со всей Галактики, и лучше места, чтобы спрятаться, не придумаешь. Но агенту «Цербера» удается выследить Грейсона.Похитив своего бывшего сотрудника с Омеги, Призрак решает сделать его объектом эксперимента, который превратит Грейсона в марионетку Жнецов — чудовищных разумных машин, грядущих из глубин космоса, чтобы уничтожить человечество.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика

Похожие книги

Абориген
Абориген

Что делать, если твоя далекая отсталая планета интригами «больших игроков» поставлена на грань вымирания? Если единственный продукт, который планета может предложить и на производство которого работает все население, забирают практически даром? Ни одно движение на поверхности планеты не остается не замеченным для спутников-шпионов, ни одно посягательство на систему не проходит безнаказанным. Многие в подобных обстоятельствах опускают руки. Многие – но только не Север Гардус, школьный учитель, скромный адвокат и ветеран последней войны за независимость. Нет, он совсем не сверхчеловек, он слаб, и единственное его оружие – это дисциплинированный ум и феноменальная память. И еще – нечеловеческое терпение. Может быть, весь смысл его жизни в том, чтобы дождаться, улучить момент и внезапно повернуть дело так, чтобы отлаженная машина подавления и контроля дала сбой…

Андрей Геннадьевич Лазарчук

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика