Читаем Восхождение полностью

…Впрочем, она его не убила. А ближе к Велегарду даже подтвердила запрос на дружбу, десятый по счету. Чтобы Рэй отвязался и перестал позорить ее перед встречными игроками и неписями, наконец!

— Э?! — синхронный возглас колоритной парочки оглушил главу торговой гильдии Велегарда. Именно ему, как первому встреченному представителю городского совета, всучили фрагменты панциря краба-переростка Рэй и Хэйт.

Следующим восклицанием их (тоже синхронным, что примечательно) стало:

— Мне пора! — выкрикнутое уже практически на бегу.

Почтенный торговец улыбался. Ему была известна причина столь странного поведения молодых людей…


Получен эффект: Признательность города.

В течение часа цены на все приобретаемые предметы, изучаемые навыки и профессии у НПЦ Велегарда снижены на 50 %!

Не распространяется на аукционные дома и предметы, продаваемые игроками.


Куда рванул кинжальщик, Хэйт не смотрела, она понеслась, распихивая неписей и игроков, к аукционному дому: там ее ожидала прибыль от продажи драгоценных камней. Двадцать два золотых за вычетом процента компании!

Целью номер два стал НПЦ-алхимик.


Поздравляем! Профессия Алхимик получена!

Текущий уровень мастерства: 1.0 (ранг: новичок).

Интеллект увеличился на 5.

Мудрость увеличилась на 5.


Дальше ее путь лежал в сторону плавильни, где она изучила добычу руды.

Чуть позже оружейное и швейное дело пополнили список полученных профессий (и накинули на показатели силы, живучести, ловкости и мудрости по пять единичек, мелочь, а приятно). Обошлось все это счастье ей всего в двадцать пять золотых (популярные профессии, к коим относилась и алхимия, требовали больше вложений в обучение, она-то и «съела» половину потраченных денег). Дама-НПЦ, обучающая ювелирному делу, без выполнения профильного задания отказалась чему-либо учить Хэйт, а времени на ловлю экзотических бабочек то ли для вдохновения неписи, то ли для практического применения, у девушки не было.

Остаток наличных средств осел в Гильдии Магов, где расчетливая квартеронка приобрела три фолианта, содержащие умения: камнепад, трясина, обращение в камень. Первое наносило урон по площади, второе замедляло движение врагов в обозначенной зоне, третье… обращало в камень. Обращение в камень, одно из наиболее действенных «точечных» заклинаний контроля из арсенала адепта, можно было изучить только на двадцать пятом уровне, и стоило оно дороже двух других вместе взятых, так что его Хэйт купила «впрок».

Наверное, для нее было бы правильнее потратиться на покупку экипировки, но, не зная рынка, Хэйт побоялась просто-напросто прослоняться по торговым лавкам, прицениваясь, большую часть срока действия скидки, а затем еще и разочароваться в выборе. Лучше уж было сделать вклад в развитие, ведь все полученные навыки и заклинания она приобрела бы в любом случае, но с большими затратами.

После своеобразного «шопинга» Хэйт вернулась в алхимическую лабораторию, где не без интереса провела еще пару часов, размельчая и смешивая травки, настаивая их, разливая в скляночки готовые эликсиры…

— День прошел не зря, — с чувством выполненного долга произнесла она, закупорив последний бутылек.

Возможно, ей это показалось, но смешок, раздавшийся из темного угла лаборатории, принадлежал небезызвестному кареглазому нахалу…

— Глюки, — отмахнулась Хэйт. — Выход!

Днем позже в Велегард вернулся Сорхо.

— Малышка, я готов прослушать отчет о твоих успехах.

Толстяк вовсю крутился на кухне, а запахи, наполнившие Обжорку, были просто бесподобны.

Хэйт вкратце поведала доброму повару о своих приключениях и о прогрессе в кулинарии. Сорхо одобрил.

— А на крабовое мясо у меня есть превосходный рецепт, полагаю, результат придется тебе по вкусу. Дарю!

Презентованный рецепт на крем-суп из мяса речного краба был для ранга подмастерье, поэтому свойства готового блюда оказались скрыты, но Хэйт знала по опыту: Сорхо слов на ветер не бросает, раз пообещал, что ей понравится — иного просто не дано.

— Ты надолго вернулся? Здорово снова видеть в Обжорке посетителей… И тебя, само собой.

— До новой экспедиции, сроки не от меня зависят, — Сорхо с некоторым сожалением пожал плечами. — Когда наш алхимик, он же лекарь, даст отмашку о готовности, тогда и выдвинемся. В горах с поставщиками реагентов туго, он договаривается о караванах до одной деревушки, ну и травами с аукциона затаривается.

— Что это за горы такие, что там своих неписей нет? — удивилась Хэйт. Она представила траты незнакомого лекаря и ужаснулась.

— Гиблые Отроги. Малонаселенная и не самая предсказуемая локация, зато можно наткнуться на данжи, никем до нас не посещенные. Поверь, малышка, все расходы окупаются с лихвой.

Название прозвучало до боли знакомым… Девушка вызвала список принятых заданий, после чего радостно хлопнула в ладоши. Шанс выполнить «Пропавшую племянницу» стоял прямо перед нею!

— Сорхо, ты же не откажешься выгулять двух милых барышень до той деревушки в районе Отрогов? Мы будем себя очень хорошо вести!

Ответ доброго, всепонимающего Сорхо ее огорошил.

— Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги