Читаем Восхождение язычника 4 полностью

— Гхм, Венетий, ты же маг? — и, дождавшись кивка своего учителя, я продолжил: — И, как у мага, у тебя наверняка были свои секреты от коллег, как и у них. Не каждый готов делиться наработками с окружающими.

— Это да, — вновь закивал учитель, не понимая, к чему я веду.

— Вот, и это будет нашим секретом, в том числе и как активировать подобные вещи, и не стоит об этом знать всем, — и я приподнял кусочек светящегося янтаря над собой.

— А ведь действительно, с этой точки зрения я не смотрел, — задумчиво произнес Венетий. — Не стоит такими вещами разбрасываться.

— Вот и я о чем, — и я по-доброму улыбнулся старому магу. А после, нахмурившись, спросил: — Ты кому-нибудь еще показывал?

— Э, нет… разве только Ефим, мы ведь вместе над ним работали, ты же помнишь, что мне трудно магичить. Вот только вчера закончили, я сегодня хотел показать. Ты первый, кто увидел, пойдем остальным покажем, — глаза мага засветились от предвкушения.

— Э, нет, Венетий, — я придержал за локоть старого мага, готового рвануть на улицу и начать хвастаться.

Он вопросительно на меня посмотрел, и я начал пояснять свои мысли:

— Не стоит другим показывать, ведь об этом чуде тогда смогут в Новгороде узнать, а то и до князя дойдет. Многие захотят завладеть или самим камнем, или технологией изготовления, а Новгород большой город, ото всех отбиться будет сложно. Придется бежать и все бросать, к тому же скоро осень и зима. По холодам далеко не набегаешься.

Чем я дольше говорил, тем больше менялось лицо Венетия, и от его радости не осталось и следа.

— Как же быть-то тогда? — он беспомощно развел руками и уставился на меня как побитая собака.

— Учитель, — протянул я участливым голосом. — Не расстраивайтесь вы так, это прекрасный и нужный артефакт. Вот в следующем году мы переедем в другое место, и пожалуйста, весь город усыплем янтарем. Да и продавать эти изделия можно и нужно.

— Ты же сам сказал, что это опасно, — с подозрением посмотрел на меня Венетий.

— Опасно продавать здесь и сейчас, а мы будем продавать в другом месте и за хорошие деньги, а сам сияющий янтарь назовем «Свет Венетия», — предложил я.

— Хм, — задумался мой учитель и тихо пробормотал: — «Свет Венетия». «Свет Венетия», — вновь проговорил маг уже громче, добавив пафоса и значимости в голос. — Мне нравится.

— Вот и хорошо, а за зиму вы с Ефимов наделаете этих светляков с активаторами, для этого вам что-нибудь понадобится?

— Нет, янтаря же еще пару мешков есть, а для активатора кусок любого железа сойдет, — отмахнулся Венетий.

— Кусок любого-то не надо, надо, чтобы красиво и богато, — усмехнулся я.

— Об этом сам с Ефимом поговоришь, он же у тебя из кузницы не вылезает, — с горечью ответил мне Венетий.

Я лишь кивнул, а после вспомнил, что с Венетием еще хотел переговорить о битве с гоблинами и той магии, которую они применили, но приезд дяди вымел у меня из головы эти мысли.

— Венетий, ты слышал, как я рассказывал о походе на гоблинов? — решил уточнить я, чтобы не рассказывать все еще раз.

— Так, немного, я так понял, вы их легко уничтожили, — пожал плечами маг. — Нужное и правильное дело ты сделал.

— Так, да не так. Смогли удивить эти зеленые засранцы. Мы там чуть все не остались, они смогли применить магию, — горестно вздохнул я.

— Да, и какую же магию смогли применить эти дикари? — с жадностью спросил Венетий.

— В том-то и дело, что я не смог понять. Появились пятеро гоблинов, они отличались от других, в руках у них были небольшие деревянные палки, хотя скорее жезлы, украшенные резьбой. После они что-то заорали и начали махать ими, над ними образовалось что-то вроде тучи, состоящей из серого неприглядного тумана. После эта туча рассеялась, и этот туман волнами прошел над нами, на всех нас напал страх. Руки и ноги начали дрожать, кулаки не держали оружие. Дальше наступило какое-то помутнение, и пришли воспоминания, причем не самые приятные, как только я справился с этим помутнением и пришел в себя, я понял, что не могу и с места сдвинуться, все тело было в оцепенении, оно будто окаменело.

Венетий слушал меня не перебивая, с интересом, а в его глазах разгоралась жажда. Жажда новых знаний.

— Как? Как вы сбросили это оцепенение? — с жаром вцепившись в меня, спросил старый маг.

— Я своей силой смог дотянуться до гоблинских магов и убить, а после и оцепенение прошло, — пожав плечами, ответил я. Предпочтя промолчать, о новой открывшейся мне силе.

— Понятно, — немного разочарованно протянул Венетий, будто ждал от меня другого ответа.

— Ты мне лучше скажи, что за магия такая и как ей можно противостоять? — спросил я, очень уж мне не понравилось быть мешком для битья и не иметь возможности что-либо сделать.

— Страх, помутнение и оцепенение, — задумчиво пробормотал Венетий и начал расхаживать из угла в угол, тихонько бормоча себе под нос.

Пока старый маг думал, я его не отвлекал, а с помощью янтаря, который излучал свет, устроил себе развлечение и попытался сделать театр теней. Ничего интересного у меня не вышло, но позабавился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проснувшийся (Шимохин)

Похожие книги