Читаем Восхождение язычника 5 (СИ) полностью

Я подошел к пленным, которые смотрели на меня со страхом вперемешку с бессильной злобой, а кто-то и вовсе не отрывал взгляда от земли. Также я заприметил среди пленников группу, которая держалась обособленно.

— А вы чьих будете и отчего соплеменников сторонитесь? — Мои слова тут же перевел Герась, что уже ошивался рядом со мной.

— Да понимаем мы тебя, — откликнулся один из связанных.

— О как. Тогда скажи, мил человек, откуда вы тут взялись, среди чуди-то? — спросил я. Ответили мне не сразу, он пару минут сначала переглядывался с рядом сидящими пленниками.

— А отпустишь? — серьезно глядя на меня, спросил он.

— Может, и отпущу, смотря, что скажешь, — хмыкнув, ответил я.

— Из-под Пскова мы, — угрюмо ответил пленник, будто бросаясь в омут с головой.

— О как, удивили. Чес слово удивили! А здесь-то вы что делаете, среди чуди-то? Где я, а где Псков.

— Прослышали мы о граде твоем, — медленно заговорил пленник, подбирая каждое слово. — Да и о том, что воевать тебя собираются и силу великую на тебя собирают, вот и решили присоединиться, нам и трофеи обещаны были.

— Пошел за шерстью, а вернулся стриженным, — весело проговорил я, а вокруг раздалось пару смешков. — Отпущу я вас, не с руки мне с Псковом ругаться. Вот только в следующий раз никого живым не отпущу.

— Хех, — осклабился пленный. — Нету более дураков с тобой ратиться, вон все на земле остались. Я даже и не думал, что такая сила найдется в наших краях.

— Что с ними делать-то будем? — ко мне подошел Могута с другими ближниками, оглядывая пленников.

— Да, как и в прошлый раз, палец отрубим и домой отпустим.

— А может, их всех? — злобно оскалился Хрерик.

— Можно, конечно, но кто ж мне тогда уроки платить будет? Их всего-то ничего осталось.

— Ну, дело твое, палец — значит палец, — кивнул Хрерик.

— Этих только не трогайте, — указал я на группу псковичей, которым я не особо поверил, что они сами пошли, а не посадник их отправил.

Также учинил розыск вождей, что организовали это нападение. К сожалению, они не пережили сегодняшний бой.

Псковичей связали покрепче и отогнали в город, разделив по пять человек и заперев.

Выживших же чудинов начали лишать большого пальца, гоня пинками туда, откуда они пришли.

Собрав же всех мертвых, запалили огромный костер, сжигая их, а я вернулся в город и сразу направился к Ружеце, которая лечила свеев. Пришлось и мне подключаться, раненых среди них было много, в том числе и тяжелых, да и выяснилось, что Бенд десяток человек потерял.

Когда с делами было закончено, я с удовольствием прошел в терем, где Божена помогла мне снять доспехи.

Вечером же состоялся пир, гулял весь город, празднуя победу.

Были хвалебные речи в мою честь и в честь воинов бившихся, я отдельно отмечал тех, кто проявил храбрость, и одаривал их золотой монетой, среди них были и оборотни, в том числе и Гарм.

Правда, на пиру они перепили и начали вести себя весьма развязно, пришлось успокаивать.

Бенд же, сидящий за моим столом, весь пир был задумчив, крутил по сторонам головой и с любопытством косился на светляки, что разгоняли вечерний сумрак и ночную мглу.

С утра перегнали корабли на причал и тут же загрузили дядьку товаром, в том числе и моим. Распрощавшись с родичами, они отправились в путь, не став отдыхать, и так задержались у меня в гостях.

С пленными псковичами я решил пошутить, приказав Говше и Могуте отвезти их к воротам города, где облить смолой, а после осыпать птичьим пухом, да и отпустить. Думаю, такую шутейку надолго запомнят, да и поостерегутся со мной воевать.

К обедне я пригласил за свой стол Бенда, поговорить да уважить лишний раз.

— Интересно тут у тебя, Яромир, чего одна встреча только стоит, никогда меня прежде так друзья не встречали, — произнес Бенд, усаживаясь за стол.

— Надеюсь, ты не в обиде? — глянул я.

— Да нее, — протянул он. — Я уж думал, Одина встречу, даже врата Вальхалы узрел, а тут бац, и в воде, — хохотнул свей, беря кружку со сбитнем.

— Развлекаемся как можем, — усмехнулся я, выбирая кусок копченой рыбки.

— Это да-а, весело. Бой серьезный вышел, много вы врагов положили, — внимательно глядя на меня, произнес Бенд, на что я лишь кивнул.

— Как я понял, ты окрестные земли под себя берешь и многие тебя называют князем.—И снова я лишь кивнул. — Значит, нынче ты местный конунг, — задумчиво закончил свей.

— Можно и так сказать, нынче буду оставшиеся земли под себя забирать. Самое время, никто и пискнуть теперь не посмеет.

— То да, — кивнул Бенд и отхлебнул сбитня. — Мы железо привезли, как ты и просил. Чуть ли не самому выплавлять пришлось.

— То мне уже доложили, — усмехнулся я. — Как и говорил, выкуплю все и по хорошей цене.

— Вот и хорошо, — обрадовано произнес Бенд. — Я тут возле города прогулялся, посмотрел, земелька неплохая, да и урожай дает добрый.

— Не без этого, растет потихоньку, — ответил я и вспомнил о своем персиковом саде, улыбка сама по себе вылезла на лицо.

— А-а-а если кто переселится на земли твои? — спросил Бендт, и взглядом внимательно впился в мое лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы