И я как в воду глядел. Спустя час горизонт начала заволакивать чёрная стена, из-за чего нам пришлось изменить маршрут. Решено было двигаться в сторону холмов, которые напоминали громадные куски жёлтой халвы. Среди них мы рассчитывали укрыться от бури… песчаной бури. А больше вариантов-то и не было. Только холмы.
Лаван погнал к ним фургон, отчаянно настегивая лошадей. А те вытаращили глаза и дробно застучали копытами. Бедная повозка стала истошно скрипеть и раскачиваться. Из-под колёс полетели клубы пыли.
Я крепко вцепился в борт, напряжённо следя за приближающейся бурей. Она уже скрыла весь горизонт и поднялась до самих небес. Заходящее солнце очутилось где-то за ней, погрузив нас в сумерки.
– Быстрее, быстрее, – лихорадочно шептала Мелисса, вторя хрипящим лошадям.
Их гривы развевал встречный ветер, а холмы становились всё ближе и ближе. Но и буря уже была совсем рядом. Мелкий песок начал бомбардировать фургон. Боковой ветер усилился и принялся рвать парусину, стараясь завалить фургон набок. Сумерки ещё больше сгустились.
И тут наша таратайка ворвалась в подобие узкого каньона, который вилял между холмов. Ветер сразу же заметно ослаб, однако песок, пусть и не в таких количествах, но всё равно валился сверху на фургон.
– Надо чем-то закрыть морды лошадей! – заорал Лаван, натягивая поводья.
В повозке ничего подходящего не оказалось, так что нам с одарённым пришлось снять свои новые рубахи и жилетки. Одарённый ловко скрыл ими головы лошадей, а затем распряг их и привязал к фургону. А тот мы поставили около отвесной стены каньона. После этого мы залезли в фургон, плюясь песком и вычищая его изо всех отверстий. Крупинки попали даже в уши и ноздри.
– Гадство, – пробормотал я под хлопанье парусины, которую трепали отголоски ветра.
Благо, что самая жесть творилась за пределами каньона. Там ветрище гнал вперёд тонны песка.
– Сколько это всё продлится? – промычала Мелисса, прижимаясь к Лавану.
– Пару часов, наверное, – предположил я, привалившись спиной к борту повозки.
– А там уже почти ночь будет, – выдала Азерра, нахмурив лобик.
– Ага, – поддакнул я и невесело добавил: – Ночью в этих местах явно опаснее, чем днём. По открытой местности точно не стоит двигаться. Азерра, посмотри на карте, куда ведёт этот каньон.
Та метнула в меня недовольный взор, но всё-таки подчинилась. Развернула карту, поглядела на нее и сказала:
– Каньон идёт в сторону Харишаха, но чуть забирает в сторону, из-за этого путь к городу станет длиннее.
– А будет ли он безопаснее? – выдохнул Лаван, беззастенчиво ковыряясь ногтем в передних зубах.
Брюнетка брезгливо посмотрела на него и скривилась. А я с усмешкой проговорил:
– Ну вот и пришло время демократии. Голосуем. Кто за то, чтобы идти по каньону?
Я поднял руку. Азерра, поколебалась, и присоединилась. А потом и Мелисса вскинула свою лапку.
– Значит, пойдём по каньону, – пожал могучими плечами одарённый. – Главное, чтобы мы ночью не пожалели о нашем решении.
– Мудро, – иронично сказала Азерра, убирая карту в тубус.
– А то, – серьёзно проронил Лаван и победно посмотрел на Мелиссу. Мол, гляди какой я орёл.
– С этим мы решили, – неожиданно мягко произнесла брюнетка, чем заставила меня насторожиться. – И раз уж у нас появилось столько свободного времени, то давайте немного расскажем о себе. Полагаю, нам какое-то время придётся провести вместе.
– Мне нечего о себе сказать, – тут же заявил я.
– И мне, – поддакнул Лаван.
Мелисса же просто тяжело посмотрела на Азерру.
– Ладно, как хотите, – кисло изрекла брюнетка. – Тогда будем молчать.
Ну, в целом, она ошиблась. Мы не молчали, а разговаривали, но не о себе, а о каких-то отвлечённых вещах. Так и скоротали время.
Буря утихла, оставив после себя горы песка. Коней наших знатно припорошило, да и фургон пришлось вытаскивать из песка. Но мы справились. Запрягли лошадей и двинулись дальше по каньону.
На потемневшем небе уже зажглись крупные, яркие звёзды, появился жёлтый рогатый месяц. А тишину нарушал лишь скрип колёс, редкие пронзительные крики ночных летунов и шорох мелких камешков, которые порой скатывались по склонам.
Но не всё коту творог, иногда и мордой об порог. Среди звуков ночи появилось многоголосое короткое, отрывистое тявканье, а на вершине одной из стен каньона стали мелькать смутные тени. Много теней. В длину они имели не больше полутора метров и будто бы стелились над поверхностью.
– Не нравится мне всё это, – прошептал я, следя напряжённым взглядом за животными. – Их уже явно больше полусотни. Нападут, когда найдут, где спуститься.
– Может, выстрелы их шуганут? – понадеялся Лаван, управляя изнурёнными лошадьми, которые начали тревожно прядать ушами и пофыркивать.
– Не хотелось бы проверять, – мрачно проронил я. – Азерра, на карте было что-нибудь такое, что могло бы послужить убежищем? Хотя бы есть какое-нибудь место, подходящее для битвы? А то ведь эти твари окружат нас. Смотри, их стало ещё больше.