«Думаем, что в Спокане найдутся альпинисты, которые охотно предоставят тебе комнату в своем доме и питание для тебя и твоей семьи.
Не будете ли вы возражать по поводу газетных публикаций или освещения другими средствами массовой информации жизни вашей семьи? Мы хотели бы оказать помощь организации, взявшей на себя операцию Рустема, в получении большей известности. Именно из газетной публикации в Сиэтле организация „Лечение детей“ узнала о тебе и твоем сыне и согласилась предоставить помощь. Если ты не против рекламы, пожалуйста, сообщи нам некоторые данные о твоей семье. Пожалуйста, сделай все возможное, чтобы как можно быстрее подготовиться к поездке. Рустем скоро будет на пути к доброму здоровью — и, может быть, даже на пути к высоким горным вершинам, как его замечательный отец! Привет и наилучшие пожелания,
Я перечитывал в который раз эти простые душевные слова и каждый раз не мог сдержать волнения.
Тотчас я бросился в ОВИР оформлять выездные документы. Какой контраст — «Вы получите выездную визу через месяц»! На следующий день, забрав все документы, я вылетел в Москву. Оставалась одна надежда — срочно оформить визы через Госкомспорт СССР. Как всегда, помог Шатаев. Он отвел меня к зампреду А.А. Козловскому, и тот решил проблему одним росчерком пера — «Международному отделу оформить паспорт и визы Горбенко Л.Г. с сыном». Мне подумалось тогда, что все же мир не без добрых людей.
19 июля 1990 г. мы, то есть приглашенные на Игры альпинисты и Лиля с Русиком, приземлились в аэропорту Кеннеди в Вашингтоне. Здесь была пересадка на Сиэтл. Нас встретил журналист «US Today» Бен Браун, друг Джима, и помог совершить пересадку, вручив авиабилеты. В ресторане, куда Бен пригласил нас скоротать время до посадки, произошел курьезный случай. Мы по своей традиционной привычке, будучи в гостях, отказываемся от угощения, считая хорошим тоном садиться за стол после второго или даже третьего приглашения. Так и в этот раз, когда Бен спросил, что мы будем есть, мы все дружно отказались — и нам был предложен чай. Бен с явным аппетитом жевал огромный стейк. Мы же с опозданием поняли наш промах. Ахмет не выдержал и тихо сказал: «На Кавказе я еще такого не видел!»
75. Перед операцией
76. В палате интенсивной терапии
Перелет через все Штаты с востока на запад, вдогонку за солнцем, прошел как-то быстро и незаметно. Это был очень длинный день: утром мы вылетели из Москвы и вечером того же дня были в Сиэтле. Джим, Уоррен, Даян, Лаверн, Скотт Фишер и многие друзья по экспедиции встречали нас в аэропорту. Джим подарил забавного желтого цыпленка Русику, который перенес самый долгий в своей жизни перелет и был сильно удивлен, почему такое количество незнакомых и улыбчивых людей встречают его в Америке.
Всех гостей разобрали по домам. Скотт забрал нас в большой дом своих друзей-альпинистов Питера и Марты.
Операция Рустема в госпитале г. Споцана была назначена на первую неделю августа. Мы были окружены теплом и вниманием наших новых друзей.
Сиэтл каждый день жил Играми доброй воли. Сотни тысяч людей посетили великолепный стадион, весь мир смотрел трансляцию Игр по телевидению. Мы дважды участвовали в официальной программе. Первый раз, вместе с известными спортсменами и политическими деятелями (Рональдом Рейганом, доктором Хаммером), мы были на церемонии открытия Игр, второй раз — на закрытии. На банкете, данном в честь восходителей на Эверест, каждого из нас приветствовал Тед Тернер. Боб Уолш вручил каждому из нас золотые значки Игр доброй воли. Джейн фонда произнесла тост за Катю Иванову — первую русскую женщину, покорившую Эверест.
78. Через две недели, после операции, Рустем в гостях у Джима Уиттакера