Читаем Восхождение полной луны полностью

— Миша работал с тобой над этим? Мне известно, что его компания работает над выявлением вампирского генома.

— Миша отказывается видеть очевидной выгоды в клонирование, — усмехаясь, ответил Талон.

Значит, в отношение этого Миша сказал правду, но могла ли я доверять всему остальному, что он говорил? Почему-то мне казалось, что нет.

— Так он тебе партнер или нет?

— Партнер, но не по «Геновев».

Выходит, и на этот раз Миша не соврал. Спрашивается, зачем, помимо прочих авантюр с Талоном, он еще впутался в дела того, у кого они оба оказались в подчинение?

На панели слева от меня замигал огонек. Талон неторопливо подошел и снял телефонную трубку. Голос на другом конце провода был гортанным и с каким-то акцентом, с моего места было трудно разобрать, о чем он говорит.

Положив трубку, Талон подошел ко мне и стиснул мое лицо одной рукой, впиваясь пальцами в щеку. Он был настолько близок, что я задыхалась под гнетом его ауры, жара, страстного желания и потребности.

— Дела требуют внимания, — произнес он, а затем грубо поцеловал меня.

Боже, помоги мне, жар возрастал, а я даже не могла дотянуться до его тела. Но, когда он отступил от меня, я плюнула ему в лицо. Он рассмеялся и вытер плевок рукой.

— Посмотрим, какой ты будешь дерзкой, когда лихорадка начнет припекать.

Талон ушел. Я закрыла глаза и снова, вызвав в воображение пси-дверь, толкнула ее изо всех сил. На этот раз она открылась, но сейчас я не вывалилась из нее.

Ты в порядке?

Ментальный голос Куинна был монотонен и тих, а еще мне показалось, что его гнев и участие отозвались в каждой клеточке моего существа, обволакивая меня как теплом, так и силой.

Да, а ты?

Кроме ушиба ребер, ничего страшного. Я сейчас заперт в клетке, но все припрятанное оружие осталось при мне.

У меня тоже осталось. Я прикована в помещение, похожем на пункт управления, который находится, как я предполагаю, над ареной.

Талон с тобой?

Только что ушел.

А лихорадка?

Припекает. Прямо сейчас страх подавляет все чувства и я способна игнорировать ее, но подозреваю, что стоит только Талону войти в комнату и моему обманчивому самообладанию придет конец.

Ты можешь сбежать?

Я потянула цепи, проверяя их на прочность, и расчихалась от посыпавшейся на меня бетонной пыли.

У меня может уйти на это какое-то время, но вероятнее всего, да.

Тогда начинай пытаться. В моей клетке лазерные прутья и я не смогу выбраться из нее, пока их не отключат.

Так ты не питаешь надежды, что Роан и Джек спешат к нам на помощь и будут с минуты на минуту?

Сейчас пять пополудни. Если они и торопятся, то это довольно странное проявление спешки.

Что-то сорвалось.

По-видимому, да. — Куинн замолчал, а потом добавил: — Они будут здесь, я в этом не сомневаюсь. Просто не думаю, что мы можем позволить себе сидеть сложа руки и ждать их.

Не тогда, когда Талон планирует использовать нас в качестве боксерской груши для своей последней партии клонов.

Пошевелив правой ногой, я начала крутить-вертеть и дергать ею изо всех сил, пока не стерла в кровь лодыжку и не почувствовала обжигающую боль. Кольцо в стене немного расшаталось, облачка вздымаемой пыли придавали мне надежду.

Неожиданно, кольцо из стены выпало, цепь с грохотом упала на ковер и резко отскочила ко мне, как обозленная змея.

Я начала расшатывать другое кольцо, удерживающее мою вторую ногу. К тому времени, когда оно выпало из стены, я была вся скользкой от пота и дрожала от напряжения. Я подтянула цепи ближе к ногам, на тот случай, если Талон вернется, и принялась за цепь, что сковывала мои обе руки.

Возможно, из-за того, что это кольцо располагалось на более высоком уровне, и я могла повиснуть на цепи всем весом, но оно вышло из стены значительно быстрее. Но даже несмотря на это, я ободрала запястья в кровь.

Я освободилась.

По-прежнему в цепях, но свободна. Грохоча цепями я пронеслась мимо приборной панели к письменному столу, и начала обыскивать его ящики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страж Райли Дженсон

Восхождение полной луны
Восхождение полной луны

Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния. Именно в этот период ее потребность в спаривании становится всепоглощающей.К счастью, у Райли есть два партнера, которые охотно удовлетворяют любое её желание. Но ей придется совладать со своим влечением, если она собирается найти брата. Легче сказать, чем сделать, когда город полон кипящих страстей, а сама Райли столкнулась с очень могущественным и потрясающим, обнаженным вампиром, который распаляет ее страсть как никто прежде.Для плотских утех, Райли обрела пару. А вот для разоблачения злодеяний, ей придется довериться своим инстинктам, и не только для того, чтобы найти своего брата, но и чтобы прекратить страшную жатву.

Артур Кери , Кэри Артур

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика