Читаем Восхождение полной луны полностью

— На этот раз, это правда. Кто бы за всем этим не стоял, очевидно, что он проник в Управление. Я понятия не имею, кого еще туда заслали, кроме Алана Брауна и Готье. Все сотрудники в том списке, что вы нашли в кабинете Брауна, мертвы, а на проверку всего, над чем они работали, требуется время. И выходит, что этот Миша, наш единственный ныне здравствующий источник информации. Если мы попытаемся кого-то еще пустить по его следу или уложить к нему в постель, они будут знать, что мы вышли на него.

— Миша знает, что мы вышли на него. Налет на его офис подтвердил это.

— Но я подозреваю, что Миша играет «и за наших, и за ваших», и это, безусловно, может сыграть нам на руку.

— Подразумеваешь, что мне следует просто выполнить свой долг и развести ноги, как маленькой послушной собачонке, которой я и являюсь?

В его глазах вспыхнуло раздражение.

— Мы обнаружили останки Келли в этом месте, Райли. Она была избита до полусмерти на той проклятой арене.

Из-под моих закрытых век заструились слезы. Вопреки всему я надеялась, что ее участь будет отличаться от участи других пропавших стражей. Надеялась, что она все еще работает под прикрытием и всего лишь задерживается. Но судьба, казалось, задалась целью перевернуть мой мир вверх тормашками, именно тогда, когда мне на деле пришлось убедиться, что надежда не числится в повестке дня.

— Ты ведешь грязную игру, Джек.

— Это они ведут грязные игры. И мне не остается ничего иного, как поступить так же.

Ничего ему не ответив, я просто скорбела об утрате редкостного друга.

— Это еще не закончилось, и в глубине души ты это знаешь.

Я остервенело смахнула слезы с щек и сказала ему то, чего он так жаждал услышать:

— Ты в пустую сотрясаешь воздух, заведомо зная, что я соглашусь.

Он довольно хмыкнул и легонько похлопал меня по руке.

— Ты собираешься стать одной их лучших.

— Нет, не собираюсь. Равно как не собираюсь приближаться к Мише. По-моему, лучше всего, если мы не будем напрягаться и позволим ему сделать первый шаг.

— С этим я могу согласиться. — Джек встал и потянулся — едва слышно затрещали суставы. — Почему бы тебе не найти брата, а затем вам обоим не отправиться домой?

Я посмотрела на него:

— По-моему, мы оба заслужили неделю на отдых и восстановление сил.

Глаза Джека немного сузились, однако в них вновь появился хитрый блеск.

— Два дня.

— Пять.

— Три.

— Идет, не тебе, не мне.

Он осклабился:

— По рукам. Если за это время с тобой попытается связаться Миша, надеюсь, ты сообщишь.

— Хорошо. — Но он этого не сделает. В этом я была уверена, как ни в чем другом.

Джек спустился со склона и исчез внутри здания. Я еще немного понежилась в солнечных лучах, а потом решила, что лучше убраться отсюда, прежде чем меня затянут сорняки.

Рывком поднявшись с земли, я направилась обратно в «Геновев». Роан появился из главных дверей, когда я приблизилась к дороге, выглядя утомленной и растрепанной — равно как и чувствовала себя.

Он ничего не сказал, просто притянул меня в объятия, которых мне недоставало всю ночь. Плотину чувств прорвало, и я расплакалась, не в силах сдержать печали по Келли, жалости к самой себе, и тоски по отношениям, которым не суждено было сложиться.

— Не позволяй им принуждать себя к тому, чего тебе не хочется делать, — немного погодя сказал Роан.

Я отступила от него, икая и утирая лицо рукавом позаимствованного пальто.

— Не позволю.

— И не отказывайся от Куинна.

Я окинула брата внимательным взглядом.

— Ты — тот, кто уговаривал меня не обольщаться на его счет.

Роан состроил гримаску:

— Это было до того, как я прочел его записку.

Мое сердце забилось сильнее.

— Он оставил записку?

— Да, в криогенной камере, где, как предполагается, держали Генри. Вот, держи.

Он вытащил из кармана белый клочок бумаги и протянул мне. Трясущимися пальцами я развернула записку.


Спасибо за помощь в поиске моего друга. И прости, что не могу предложить тебе того, что ты ищешь. Встретиться бы нам несколько столетий назад…

Береги себя.

Куинн


Мое сердце остановилось. Я встретилась взглядом с братом.

— Едва ли это заявление о намерениях.

Роан усмехнулся.

— Чтобы мужик написал столько, он, как минимум, должен чувствовать нечто большее, чем просто вожделение. Да к тому же, Куинн подчеркнул: «Если бы мы встретились раньше».

Я взглянула на записку еще раз.

— Если я сделаю то, чего добивается Джек, то смогу это принять… — я подняла руку с зажатой в ней запиской, скомкала ее в шарик и запульнула подальше, — и пережить.

— Дай ему время, Райли. Вы едва знали друг друга, и он хлебнул горя с волками.

— Знаю, — я выдавила из себя улыбку. — Но я — волк, а он — вампир с весьма человеческими заскоками. Не думаю, что между нами много общего.

— Но волк, напав на след, идет до конца.

Я насмешливо улыбнулась:

— Особенно, когда этот след ведет к замечательному сексу.

— Совершенно верно. Замечательный секс — это то, от чего никогда нельзя отказываться.

— Именно поэтому ты все еще с Даверном?

Перейти на страницу:

Все книги серии Страж Райли Дженсон

Восхождение полной луны
Восхождение полной луны

Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния. Именно в этот период ее потребность в спаривании становится всепоглощающей.К счастью, у Райли есть два партнера, которые охотно удовлетворяют любое её желание. Но ей придется совладать со своим влечением, если она собирается найти брата. Легче сказать, чем сделать, когда город полон кипящих страстей, а сама Райли столкнулась с очень могущественным и потрясающим, обнаженным вампиром, который распаляет ее страсть как никто прежде.Для плотских утех, Райли обрела пару. А вот для разоблачения злодеяний, ей придется довериться своим инстинктам, и не только для того, чтобы найти своего брата, но и чтобы прекратить страшную жатву.

Артур Кери , Кэри Артур

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика