Читаем Восхождение Примарха 2 (СИ) полностью

Ответ нас ждал внутри. И звали его, пардон, её баронесса Матильда фон Боде. Женщина лет тридцати пяти, ярко накрашенная, напомаженная и надушенная. Каждый отдельный штрих в её внешности был столь ярок, что оттягивал внимание на себя. В итоге баронесса казалась набором кричащих красок. На губах ярко-красная помада, брови выведены яркой чёрной краской, глаза невероятно выразительны, но тонут во всём этом великолепии. И так во всей внешности.

— Проходите, присаживайтесь, — сказал нам отец, указывая на приготовленные стулья.

Николай уже сидел за столом, но по его лицу ничего нельзя было сказать. Он словно отрешился от происходящего. Мол, это меня всё равно не касается, так что я и вмешиваться не буду.

Мы с сестрой сели на указанные места, и нам тут же принесли ужин. А также наполненные шампанским бокалы. Вот где-то тут меня кольнуло нехорошим предчувствием. Причём, на этот раз никаким не магическим, а самым обычным человеческим.

— Дети мои, — поднявшись и взяв в правую руку бокал, проговорил отец. — Сегодня я вас хочу познакомить с моей подругой — баронессой Матильдой фон Боде. Мы уже некоторое время общаемся с ней и решили, что пора поставить вас в известность о том, что баронесса будет жить с нами. Я очень надеюсь, что вы тепло примете её, а она сможет вам дать ту материнскую заботу и ласку, которой вы так долго были лишены. Предлагаю выпить за нового члена нашей семьи — мою дорогую Матильду.

Женщина улыбнулась нам, но у меня сложилось впечатление, что её перекосило от отвращения.

Мы встали со стульев и подняли бокалы. Я пить не стал, лишь намочил верхнюю губу в сладком напитке да носом вдохнул газ, вырывающийся из крошечных пузырьков.

— Интересно, и что он нашёл в этом попугае? — шёпотом спросила меня Карина, когда мы сели обратно.

— Не болтайте, дети, — с улыбкой произнесла фон Боде, глядя на нас. — Или вам не объясняли, что за столом шептаться неприлично? Ну ничего, — она с предвкушением вздохнула, — уж я займусь вашим воспитанием.

— Кхе-кхе, — я демонстративно прокашлялся в кулак. — При всём моём уважении, баронесса, вы опоздали минимум лет на десять. Ни Карина, ни тем более я не нуждаемся в вашем внимании. Посвятите его полностью нашему отцу, коли есть у вас такое желание.

— А они у тебя ершистые, да, Сашенька? — она с натянутой на недовольное лицо улыбкой повернулась к нашему отцу.

Я видел, как передёрнуло Николая, но он ничего не сказал, а что-то набирал в своём телефоне.

— Дети, — сказал Александр Игоревич, — давайте будем снисходительнее друг к другу. Матильде не так-то просто входить в новую семью. Поддержите же её.

Я оставил эту фразу без комментариев, так как мне пришло сообщение. Как оказалось, от Николая.

«Никита, пожалуйста. Отец столько лет был один, полностью посвятил себя нам. Пусть хоть сейчас ему будет хорошо».

Вот как он не понимает, что я не против. Главное, чтобы эта фон Боде не лезла к нам с сестрой, вот и всё.

В обеденном зале повисла неуютная тишина. Чтобы как-то сгладить её, отец спросил:

— Как у тебя дела на заводе, Никита? Твой дед говорит, что ты развил бурную деятельность.

— Да не особо пока, — я понял, что при новой пассии отца я не хочу обсуждать ничего из того, что составляет мою повседневную жизнь. — Смотрю, на кого там можно положиться.

— Никите мой отец дал в управление вертолётный завод, — проговорил Александр Игоревич, обернувшись к Матильде фон Боде. — И он там сейчас наводит порядок. Помнишь, я тебе рассказывал?

— А что ж так через голову-то? — хлопая ресницами и рисуя из себя полную невинность спросила баронесса. — У тебя же старший сын есть. Почему не ему в управление дали?

— Ну, дорогая, — улыбнулся отец и взял фон Боде за руку. — Никита создал программу для эффективного управления кадрами. Поэтому дед и разрешил ему поэкспериментировать.

— Ох, — она махнула свободной рукой и посмотрела на меня. — Всё это — детские шалости. Ну, чем может управлять этот подросток? Он собой-то вряд ли может управлять. У него же ни опыта, ни знаний, один только юношеский максимализм. Я понимаю, конечно, он у тебя известный любитель, гхм… простолюдинов, но, чтобы для них какие-то условия создавать, это уж слишком.

«Жаль, что она — женщина, — проговорил Архос в моей голове. — А то бы с удовольствием ей втащил».

— Если вы не знаете, как устроена экономика государства, — максимально вежливо проговорил я, — то не стоит блистать своим невежеством, словно бусами.

— Сын! — взвился Александр Игоревич.

Но я спокойно продолжал есть. Меня уже давно сложно вывести из себя подобными умозаключениями.

— А вот Карина, — отец поспешил перевести тему, понимая, что атмосфера ужина летит к Семарглу, — не так давно стала тренироваться с мастером магобоевых искусств и уже научилась прекрасно контролировать магию.

— Вот этого вообще не понимаю, — высказалась баронесса. — Зачем девочкам все эти тренировки. Кариночка, — она посмотрела на мою сестру в упор прожигающим взглядом. — Зачем тебе вообще магия? Твоё дело дома сидеть, очаг хранить, уют поддерживать, детей рожать, пока мужчина делами занимается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы