Читаем Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая полностью

Коридор привел нас в красивый светлый зал, в центре которого находился круглый стол, уставленный тем, чем без сомнения любил утолять голод султан Планеты Пауков. На стенах висели огромные полотна с изображением его почивших предков. Светильники, освещавшие полотна делали выражения их лиц надменными и суровыми. Они давили взглядами, независимо от того в какой части зала я находилась. Это жутковатое ощущение портило и без того мое упавшее настроение. Все время чудилось, что это не просто картины, а живые люди, которым с чего-то вдруг взбрело в голову замереть на стенах в царственных позах.

– Я так ждал тебя, – прервал молчание хозяин дворца, – что замучал придирками поваров. Если тебе что-то не понравится, то скажи, и я, наконец, от души поколочу их.

Он выбрал для меня удобное на его взгляд место и попросил присесть.

Я с подозрением посмотрела на шедевры поварского искусства, и сказала:

– Я неголодна…

Тогда Татхенган положил передо мной какой-то миниатюрный предмет.

– Что это? – спросила я.

– Прибор, определяющий элементарный состав продукта.

Он воткнул острый конец прибора в чашу с напитком, и я обратила внимание, как черная извилистая линия от нулевой отметки на шкале поползла вверх.

– Если линия станет красной, значит употребление данного продукта опасно для жизни.

Такая предусмотрительность меня удивила.

Татхенган занял место напротив. Около него тоже лежал элементарный анализатор, и я догадалась, что он, как и я опасается быть отравленным.

– Тебя пытались убить?

– С чего ты взяла? А это…– он ткнул приборчик в ближайшее блюдо, – …так предосторожность.

Я повертела в руке прибор. Стоит ли верить его показаниям?

Султан вздохнул, встал, и, взяв свой, пошел ко мне.

– Возьми мой, поверь, я не хочу, чтобы ты умерла от голода.

– А ты мой, – я протянула ему свой анализатор, – я бы не хотела, чтобы это случилось с тобой раньше, чем ты все мне расскажешь.

Султан с улыбкой произнес:

– Оставь оба. Ты здесь, и мне нечего опасаться смерти.

Он обошел стол, занимая свой наблюдательный пост. Некоторое время мы внимательно смотрели друг на друга, потом принялись за еду. Я проверяла все, что хотела попробовать на зуб. В любой другой ситуации, я бы посмеялась над собой, но в данный момент рисковать собственной жизнью или трезвостью сознания мне не хотелось. Какое-то время мы ели молча.

– Расскажи о похищении Ирлисы, – нарушила я тягостное молчание.

Помедлив, Татхенган начал рассказывать:

– Это случилось семьдесят местных дней назад. Мы только вернулись во дворец, после длительного путешествия, и всю ночь я провел в ее покоях. Когда она уснула, устав от моих ласк, я оставил ее. Она улыбалась во сне… Когда Солнце прошло зенит, я велел служанке разбудить ее. Вскоре служанка прибежала, сообщив, что жены нет. Охрана, как ни в чем не бывало, продолжала стоять у ее дверей. Я обыскал весь дворец, но нашел только ее переводчик и прибор связи.

Он замолчал, понуро опустив голову. Чувствовалось, что воспоминания даются ему нелегко. Но мне всех этих сведений было недостаточно.

– Ты кого-то подозреваешь?

– В последнее время я подозреваю всех.

– Но ты хоть продолжаешь поиски?

– Да, мои шпионы повсюду. Но может быть ее уже нет на Дордодотернзисе. А где искать, я ума не приложу.

– Похитители никаких требований не предъявляли?

Он отрицательно покачал головой, тихо ответив:

– Вот, поэтому я здесь. Я жду хоть чего-нибудь. Я готов выполнить все, что они потребуют.

– А если ты ее не найдешь, Нацтер все это время будет томиться в плену? – ужаснулась я.

– Я сделаю все, чтобы ее найти. Но о сроках я не думал. Дай мне полгода. А там…

– Полгода? Как ты себе это представляешь? По-твоему, я должна улететь на Диво, и преспокойно жить? А что будет, если ты ее вообще не найдешь? Оставлять Нацтера с таким сумасшедшим, как ты, я не собираюсь!

Он с прищуром быстро взглянул на меня, и вновь опустил голову. Тут вдруг я поняла, зачем ему понадобилось звать меня сюда. И он понял, что я разгадала его замысел. И тут мы посмотрели друг на друга в упор. Татхенган был спокоен, но его пытливый взгляд пугал меня. Заметив, что я нервничаю, он попросил:

– Поведай, что на этот раз осенило тебя?

– Ты… – я вобрала в легкие больше воздуха, чтобы сделать голос увереннее и тверже. Только никак не могла на словах выразить свое возмущение.

– Ну, продолжай, или мне ответить за тебя?

– Мы нужны тебе оба… – наконец, сказала я, окончательно потеряв аппетит.

– Верно. Если бы я предпочел видеть тебя как можно дальше от себя, то не стал бы похищать Нацтера. Ты бы никогда не узнала, что с Ирлисой случилась беда.

– Ты же не собираешься утешиться мной? – я встала.

– Ни в коем случае! Нацтер нужен для того, чтобы доказать тебе мои благие намерения. А ты, чтобы подстраховать на случай моей внезапной кончины.

– Я не совсем понимаю…

– Я хочу инсценировать свою смерть, надеясь, что похитители выдадут себя. Ведь зачем-то они похитили мою жену. Если это месть, то чья? Нацтер легко сможет их разоблачить.

– Только инсценировать… или действительно умереть?

– Ты все хорошо понимаешь. Мне нужна маленькая помощь. Тебе ведь ничего не стоит…

Перейти на страницу:

Похожие книги