Читаем Воскрешающая гробница полностью

Дверь сдвинулась, открывшись на дюйм. Но этого оказалось достаточно. Бильярдный стол завибрировал. Стулья и тяжёлые деревянные столы посыпались сверху, ударяясь о чёрный контейнер. Воскрешающая Гробница заскользила по столу, зацепив угол сундука МакКавити и сталкивая его на край.

Сундук упёрся в приподнятый бортик на краю стола, встав на торец. Секунду казалось, что он упадёт обратно, не перевалившись через бортик. Но потом атака на дверь возобновилась, и сверху опять посыпались стулья. Они лавиной валились вниз, падая на накренившийся сундук и смещая его еще дальше.

- Нет, Ларисса! - воскликнул МакКавити, увидев, что сундук опрокидывается через край стола. Он отпустил Доктора и рванул туда.

Но слишком поздно. Стол опять дернулся, и сундук упал с бильярдного стола. Он ударился об пол и скобы, на которых висел замок, сорвались. Крышка распахнулась, и содержимое сундука рассыпалось по полу.

Роза прижала ладони ко рту. Даг сделал шаг назад. Джим удивленно и испугано вскрикнул. Кевин закатил глаза вверх, а Доктор грустно кивнул со странным, ужасающим вздохом. - Не следовало открывать ящик, - сказал он спокойно.

МакКавити упал на колени около сундука. Почерневший, хрупкий скелет, вывалившийся оттуда, лежал на полу, вперемешку с изорванными в клочья, сгнившими остатками кроваво-красного бархатного платья. Незрячие глазницы черепа смотрели прямо на МакКавити, как эмблема на борту корабля.

- Ларисса, - выдохнул МакКавити. - О, Ларисса, мне так жаль.

И между глазницами черепа, прямо на лбу, Роза ясно увидела отверстие, через которое, как она инстинктивно догадалась, в мозг женщины попала пуля.

- Я верну тебя, - всхлипнул МакКавити. - Я верну тебя к жизни, моя дорогая. Я так тебя люблю. В этот раз всё будет хорошо, обещаю. Всё снова будет хорошо. Как раньше, - он взял на руки то, что осталось от неё, покачивая туда-сюда, и заплакал. - Как раньше, до того...

- До того, как вы убили её? - холодно произнёс Доктор. - Она вовсе не сбегала от вас с капитаном Патруля, не так ли? Вы приревновали? Нашли их вместе, да? Каким-то образом узнали об их планах и ударили первым? Что же вы сделали... - его голос сорвался, а от лица будто отхлынула вся кровь.

МакКавити взглянул на Доктора, по его щекам катились слёзы, но в глазах горела ненависть. - Да, я узнал, - огрызнулся он. - Но она любила меня. Я знаю, что любила. Пока он не отравил её разум. И как только вы заставите гробницу работать, мы вновь объединимся.

Но Доктор смотрел на него в ужасе. - Капитан Патруля, - сказал он. - Смерть капитана Локхарта в вашей галерее. Я знал, что в этой вещи есть что-то гротескное. Ведь это вовсе не скульптура, да? Возможно, его звали не Локхарт, но это всё равно капитан. Страх и ужас на его лице, они слишком настоящие.

- Слышали бы вы, как он кричал, - сказал МакКавити. Он, казалось, обращался к скелету. - Пока расплавленный свинец выжигал из него жизнь. О, это было просто прекрасно. Я так хотел, чтобы и ты там была, моя дорогая. Чтобы увидеть, что я ради тебя сделал.

- Сделал ради неё? - с отвращением произнесла Роза. - Вы убили её - застрелили прямо в голову.

- Всё к лучшему, - заявил МакКавити. - Мне пришлось это сделать. Ради нас.

Кевин прокашлялся. Он качал своей лохматой головой и цокал языком. - Угадайте с трёх раз, кто тут настоящее чудовище, - сказал он.

Роза положила руку на плечо Джима. Мальчик в немом ужасе смотрел на МакКавити и останки его жены, Лариссы. - Ты в порядке? - спросила Роза.

Он кивнул, но ничего не сказал.

- И что же ты думаешь? - спросил его Доктор. - Обо всём этом? О МакКавити и о том, чего он хотел. О залитом кипящим свинцом человеке, который украл его жену - а возможно, и всю его жизнь?

- Доктор! - шикнула на него Роза. - Оставь мальчика в покое.

- Просто интересна его точка зрения, - объяснил Доктор. - Свежий взгляд. Он так же ценен, как и любой другой, - он повернулся к Джиму, его глаза почернели. - Так что ты думаешь, а?

Джим всё так же неподвижно смотрел на МакКавити. - Я думаю... - он сглотнул и отвернулся. - Думаю, это ужасно.

Он уткнулся лицом в плечо Розы, и она обняла его, чувствуя, как он дрожит. Она пристально посмотрела на Доктора. - Что ты делаешь? - беззвучно спросила она.

Но он не ответил ей. Вместо этого он осторожно потрепал Джима за плечо. - Я тоже считаю, что это ужасно, - произнёс он тихо. - Молодец.

МакКавити выпустил из рук останки своей жены и подобрал деревянный сундук. Он открыл крышку и бережно, с благоговением поместил скелет обратно в ящик. Закрыв крышку, он мгновение просто смотрел на неё. Потом он глубоко вздохнул и повернулся к Доктору.

Бильярдный стол позади него вновь затрясся и отодвинулся от двери. В узкую щель просунулась металлическая рука, шаря вокруг, чтобы попытаться убрать препятствие, откинув стулья, но не сумев сместить стол.

- Лучше вам уже начинать прятаться, - с издевкой крикнула Салли. - Бегите и прячьтесь, потому что я считаю до ста. Может, я успею досчитать до пятидесяти, прежде чем мы начнем искать. Кто не спрятался, мы не виноваты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже