- Были, - упорно заявил Джим. - Я знаю, они были.
- И я тоже знаю, - раздался еще один голос.
Роза даже не подозревала, насколько громко они разговаривали. А теперь пожилой мужчина из-за соседнего столика кричал им.
- Ты со своими липовыми артефактами, - возмутилась Салли.
- Они настоящие, я вам докажу, - настаивал старик.
- Ага, как и моя рука, - она помахала ею в облаке пара в доказательство своей правоты.
- Они настоящие, - повторил мужчина. - За последний мы получили хорошую цену. От самого Дрела МакКавити.
- Дрел МакКавити? - уточнил Доктор. - Он что, местный дантист?
- Он владелец всей этой планеты - всего Старфолла, - пояснил Джим. - Получает комиссионные с каждой сделки, берет плату за каждый причал. И он коллекционирует всё, что связано с Гамлеком Глинтом, как и мой дядя.
- Что, всё-всё? - Доктор прищурился, задумавшись над этим.
- Предметы искусства. Бумаги. Что угодно.
Салли продолжала разговаривать с мужчиной. - Ты сумасшедший, Родд, - говорила она ему. - Ну, положим, твоё барахло из тех же времён, но нет никаких доказательств, что оно принадлежало Глинту, никаких доказательств, что это часть его добычи. И лучше бы тебе это признать раньше, чем ты разделишь судьбу старого бедняги Каспара.
Мужчина не отрываясь смотрел на нее какое-то время, но больше не сказал ни слова.
- Прошу прощения, - сказала Салли. На половине её лица отражалось смущение. - Каспар умер прошлой ночью, - тихо пояснила она. - Его нашли в переулке тут рядом.
- А откуда вы знаете, что эти вещи не настоящие? - шепотом спросила Роза.
- Джим мне сказал.
Роза удивленно посмотрела на Джима, тот лишь пожал плечами.
- У моего дяди самая большая коллекция Глинта - даже больше, чем у МакКавити. Он бы не стал это покупать, говорит, что это не подлинник.
- Но у этого МакКавити, очевидно, другое мнение, - сказал Доктор.
Мужчина по имени Родд встал, его стул опрокинулся и упал на неровный пол. Родд достал из кармана пригоршню монет и несколько банкнот и положил их на стол.
Салли встала. - Без обид.
- Конечно, - хрипло сказал он, подтолкнув несколько монет и одну банкноту через стол, а остальные сгрёб обратно в карман. Потом он замер, протянув руку над листком бумаги. Роза видела, что это не банкнота - она была чисто белой, в отличие от бледно-зеленых денег. Родд медленно поднял листок и развернул его. Его глаза расширились от удивления. Удивление сменилось ужасом. Он с трудом сглотнул, не отрывая взгляда от бумаги, повернулся и выскочил из трактира.
Дверь с грохотом захлопнулась за ним. - Что это с ним? - спросила Роза.
- Он пил тут всю ночь, - сказала Салли, - что неудивительно после того, как его друга убили. Они были два сапога пара, не разлей вода. Он и Каспар, а еще Эдд и Бонни.
- А этот Каспар? - спросил Доктор. - Что с ним произошло?
- Не знаю. Думают, это был какой-то дикий зверь.
- Может волчонок какой-нибудь, они водятся на пустошах, - сказал Джим. Его лицо побледнело. - Говорят, его тело было разорвано на куски.
***
Этим утром очередного отправления корабля не ожидалось, поэтому в доках царила тишина. Ночная смена уже ушла, а утренняя не торопилась приступать к своим обязанностям. Родд обнаружил, что торопливо шагает по безлюдному Западному Причалу.
Самый короткий путь к дому лежал через переулок около трактира. Но именно там нашли тело Каспара. Родд не был суеверным, но и испытывать судьбу ему не хотелось. Он выбрал длинный маршрут, вдыхая маслянистый, насыщенный паром воздух с погрузочных причалов. Большинство из них пустовали, а у последнего стоял только паровой клипер, который ремонтировали перед отправлением на Станцию Магинот.
Он видел моряка, сидящего на низкой стеночке, окаймляющей причалы - его силуэт вырисовывался на фоне восходящего солнца. Родд представил, что мужчина раскуривает трубку и смотрит в небо, думая о прошлых путешествиях и о своем следующем рейсе. Прошла целая вечность с тех пор, как Родд служил на клипере, но он до сих пор чувствовал ностальгию. Жизнь тогда казалась намного проще...
Приблизившись, он приготовился окликнуть моряка. Просто поздороваться. Но в фигуре, медленно повернувшейся к нему, было что-то странное. Родд уже мог разглядеть детали стены - кладку и цементный раствор между кирпичами. Но фигура по-прежнему оставалась темным силуэтом. И она оказалась намного больше, чем думал Родд. Огромной, на самом деле. Гигант.
Чудовище.
Громадное, темное, лохматое существо спрыгнуло со стены и пошло прямо туда, где стоял, замерев от страха, Родд. Оно передвигалось большими шагами, огромные лапы свисали по бокам, как у обезьяны. Родд подумал, что слышит клацанье когтей по булыжной мостовой. Но потом он понял, что это стучат его собственные зубы. В уме он уже повернулся и бежал, но тело отказывалось повиноваться.
Голова существа склонилась на сторону, словно оно оценивало Родда, глядя на него кроваво-красными глазами. С огромных клыков капала слюна, когда оно открыло рот, чтобы заговорить.
- Я уже говорил твоему другу, - сказало чудовище, - что очень сожалею об этом. Но, знаешь, работа есть работа.