Читаем Воскрешение майя полностью

Лилит фыркнула: «Мужская шовинистическая свинья! Если бы тут правили женщины, мир был бы гораздо лучше».

В зал вошел один из помощников Президента Джона Звавы.

— Миссис Мабус, от имени всех обитателей Белого дома позвольте выразить вам глубочайшие соболезнования…

— Не утруждайтесь. На какое время назначена встреча?

— Президент готов встретиться с вами незамедлительно. Следуйте за мной.

* * *

Когда Лилит Ева Робинсон спустилась в Мексиканские пещеры, ее шизофренический мозг подвергся влиянию невероятно мощного низкочастотного электрического поля. И без того нестабильные мозговые волны девушки среагировали на него вполне заметными изменениями своих параметров.

Электромагнитное излучение пещеры перекрыло способность больного разума Лилит взаимодействовать с физической реальностью. Она начала слышать голос, сильно отличающийся от голосов ее воображаемых друзей.

— Какой-то шепот, — сообщила она дону Рафаэло. — Они говорят со мной во сне.

— Это телепатия. Связь, которая должна направлять тебя.

— Но кто это? Откуда они меня знают?

— Шепот раздается одновременно из далекого прошлого и близкого будущего.

— Почему ты всегда говоришь загадками? Просто скажи, кто со мной разговаривает.

Старик улыбнулся.

— Ты общаешься… сама с собой.

* * *

Через три года после погружения в майянский Нижний Мир семнадцатилетняя красотка под именем Лилит Аурелия приехала в Майами на Всемирный съезд ассоциации предпринимателей.

Лилит искала подходящую пару. Стараясь сделать приманку как можно более привлекательной, она надела бежевое вечернее платье без бретелек, которое выгодно оттеняло ее кожу и приподнимало грудь. Длинные кудрявые черные волосы волной ниспадали до талии, подчеркивая декольте и вырез до пупка, в котором сияло золотое колечко.

Едва достигшая совершеннолетия охотница, потягивая мартини, изучала окружающую толпу. Одни только пешки и несколько седовласых слонов. Королева суккубов здесь, но где же ее Король?

Она смотрела на своего спутника, Бена Мерчанта, активиста Национальной стрелковой ассоциации, одетого в белый смокинг от Армани. Он носил черную розу в петлице и «беретту» в кобуре на лодыжке. Лилит очень импонировал этот гомосексуалист, с которым она недавно познакомилась в Мехико-Сити. Недалекий и жадный, он был весь как на ладони, и Лилит, изучив его слабости, успешно пользовалась ими. Его постоянное хвастовство своими связями действовало на нервы, но при этом Мерчант был полезным и достаточно непритязательным.

— Простите, мы знакомы?

Она медленно повернула голову и взглянула на худощавого испанца, явно разменявшего шестой десяток.

— Кто вы?

— Заместитель мэра Рауль Фернандез, к вашим услугам. А вы… вы… местная или…

— Заместитель мэра? Тот, кто возится с волонтерами и первым получает бесплатные билеты на театральные премьеры?

— Что, простите?

Синие глаза сверкнули фиолетовым, голос зазвенел.

— Отвали от меня, сморчок, пока я тебя не съела.

Фернандез покраснел, подавился ответной репликой, а потом, заметив почти маниакальный блеск в глазах девушки, счел за лучшее отступить.

Бен Мерчант подошел к ней, отфыркиваясь после употребления щепотки блисса, щедро приправленного кокаином.

— Ну, дорогая, что скажешь?

— Педики и пешки. Здесь нет никого, кто оплатил бы наши счета. Мне нужен действительно серьезный человек, у которого есть хребет и хватка, кто-то, кого не придется водить, как марионетку. Сила и деньги, Бенджамин. Грязные деньги, пожалуй, даже предпочтительнее.

Мерчант улыбнулся.

— Я знаю, кто тебе нужен.

* * *

Элегантный, респектабельный, ухоженный молодой человек развлекался, доставая губами оливки из ложбинки между пышными грудями рыжеволосой девушки, одновременно шаря рукой под ее мини-юбкой.

В свои двадцать три Люсьен Мабус, сын покойного Питера Мабуса, уже заработал больше денег, чем мог бы потратить за три жизни, и распространил свое влияние на такое количество женщин, которое никак не смог бы реализовать в физическом плане. Он зарабатывал больше отца, его больше боялись… Но при всем этом Люсьена Мабуса терзала скука.

Он жаждал острых ощущений.

Краем глаза Люсьен заметил Бена Мерчанта, шагавшего в его сторону с самой, пожалуй, привлекательной из всех женщин, которых ему доводилось видеть.

— Люсьен, мой дорогой мальчик, какая неожиданная встреча…

Люсьен вынул руку из-под юбки рыжей девицы.

— Не пори чушь, Мерчант. Моя яхта стоит здесь уже неделю. Лучше представь меня даме.

— Прошу прощения… Люсьен Мабус, Лилит Аурелия. Лилит, это тот самый Люсьен Мабус, который президент и генеральный директор «Мабустехиндастриз».

Люсьен протянул руку.

Лилит пожала ее, потом понюхала.

— Будьте осторожны, у вашей подружки овуляция.

Хохот Люсьена разнесся по всему бару. Он повернулся к застывшей от шока рыжеволосой, сунул ей в декольте сотенную купюру и заорал:

— Пошла вон отсюда!

Девица умчалась прочь.

Люсьен озорно улыбнулся Лилит.

— Ты мне нравишься. Была когда-нибудь на борту моей яхты?

— Нет.

— Тогда давай отправимся туда и выпьем. Мерчант не будет возражать, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пророчество майя

Похожие книги