Поезд уже не казался таким сказочным, а пассажиры, сидящие в нем, не выглядели радостными новому учебному году. Небо сгущали темные тучи вместо привычного яркого солнца. Хогвартс не создавал образ волшебства и сказки, а выглядел как обычный замок, башни которого возвышались через чёрные тучи. Неизменным остался лишь звон тарелок и бокалов из раскрытых дверей Большого зала. За преподавательским столом привычно поднялся Дамблдор для приветствия учеников, представил нового преподавателя зельеварения — профессора Слизнорта, что вызвало всеобщее ликование. Но когда представили нового преподавателя защиты от Темных искусств, ликование сменилось гробовым молчанием и шоком. Преподавателем назначили Северуса Снейпа. Когда ужин закончился, все уныло поплелись по своим комнатам, но Гермионе передали, что ее ждут в кабинете директора, поэтому девушка свернула к ставшей уже родной горгулье, которая сразу же открыла проход.
Гермиона вошла в кабинет, в котором за столом сидел Альбус а, напротив, в кресле вальяжно раскинулся профессор зельеварения.
— Гермиона, видишь ли, сейчас не самые лучшие времена и как правильно подсказал мне профессор Снейп, было бы неплохо выделить тебе отдельную комнату. — Сразу начал с дела Дамблдор. — Разумеется, в целях твоей безопасности. И Северус любезно согласился присмотреть за тобой.
В глазах Снейпа бегали озорные огоньки, но лицо по-прежнему оставалось за маской непроницаемости.
— Конечно директор. Мисс Грейнджер ничего не угрожает. — Холодно произнес профессор, но не лишил девушку лукавого пронзительного взгляда.
Гермиона стояла, открыв рот, и только кивала на полученную информацию.
— Что ж, теперь старик спокоен. — Улыбнулся Дамблдор и, пожелав спокойной ночи, попросил профессора проводить девушку до ее новых апартаментов.
Северус пропустив девушку, вперед вышел за ней из кабинета и, не выдержав на себе пронзительный взгляд с озорной ухмылкой спросил:
— Что?
— Я думала, ты шутил по поводу комнаты. — Ответила Гермиона не зная восхищаться поступком мужчины или возмущаться.
— Это для твоей безопасности ты же слышала… — Но девушка лишь подняла бровь и скрестила руки на груди. — Ладно, да это я убедил дать тебе отдельную комнату. Ну, в самом деле, Гермиона, почему этот Поттер не отлипает от тебя? Куда я не посмотрю везде этот несносный мальчишка. Где ты там и он!
— Ты что ревнуешь? — Спросила гриффиндорка, у которой от удивления взлетела вверх и вторая бровь.
— Нет! — проворчал Снейп. — Просто так я буду за тебя спокоен.
Взяв за руку девушку, он хмуро повел ее к личным покоям. Конечно, он ревновал ее, ведь девушке в этом году уже 18 лет. Она заметно выросла и стала невероятно привлекательной, особенно когда улыбалась. Ее тело приняло вид сформировавшейся девушки, а все ее движения создавали образ неземного прекрасного ангела. Северус часто боялся, что она одумается, с кем связывает свою жизнь и уйдет к своему сверстнику. Сначала он даже желал этого и не хотел портить ей жизнь, но с каждым днем все больше и больше понимал, что жизни без нее ему уже совсем не видать. Он стал зависим от юной гриффиндорки с большими карими глазами и каштановыми кудряшками, спадающими на плечи. Зависим от девушки, которую так сильно любил и чертовски ревновал, хотел огородить от всего мира, защитить, спрятать. Это было эгоистично с его стороны, но по-другому он уже не мог.
— Мы пришли. — Сказал мужчина, когда они оказались возле дубовой двери в комнату. — Вещи твои уже там, а по поводу друзей ты не переживай, Альбус им уже сказал, что ты староста и тебе разрешается отдельная комната. Ты, вероятно, устала с дороги, тебе нужно отдохнуть. Я пойду. Доброй ночи, Гермиона. — И, не дав девушке что-то ответить, он взял ее лицо в руки и поцеловал в лоб, после чего развернулся и удалился прочь.
Гермиона вошла в свою комнату, которая выглядела довольно мило и стала раскладывать свои вещи. Комната была в нежно голубых цветах, большая кровать, застеленная в синее постельное белье, рабочий стол и большой гардероб для одежды. Также в комнате создавали не меньший уют многочисленные книжные полки, что радовало глаз девушки, мягкое кресло и большое зашторенное окно. Разобрав свои вещи, Гермиона раскинулась на большой кровати и умиротворенно провалилась в сон.
На следующее утро Гермиона встретилась со своими друзьями за завтраком в Большом зале и была рада, что ребята уже были подготовлены к новости, что она будет жить отдельно, и восприняли эту новость очень спокойно.
— Надеюсь, ты не будешь забывать заходить к нам в гости? — Спросил Гарри лучшую подругу.
— Конечно, нет. Гарри, я там буду всего лишь ночевать.
— Кстати, может вам уже помириться с Роном? — Спросил Поттер, которому было тяжело смотреть как его друзья до сих пор в ссоре.