Читаем Воскреситель полностью

Входная дверь распахнулась, и в дом ворвались офицеры с пистолетами в руках. Торрез повернулся спиной и поднял руки, словно говоря, чтобы те не открывали огонь.

- Не стреляйте. Не стреляйте. Все в порядке. У меня все под контролем.

Сара почувствовала боль еще до того, как ее тело начало распадаться. Она посмотрела на Джоша. Голова у него стала кровоточить, а горло разорвалось в том же месте, где Дейл нанес ему рану при первом убийстве, снятом на скрытую камеру. Гарри первым упал на пол, конвульсируя и задыхаясь. На месте отпавшего носа появился зияющий кратер, как было до того, как Дейл воскресил его.

С Трины начала отслаиваться кожа и кусочки плоти. Она стала бродить вокруг, спотыкаясь и крича. Кожа слезала с нее лоскутами, вагина разрушалась.

Сара опустила глаза и увидела, как грудина у нее вскрывается. Одна грудь отпала, другая потеряла сосок и большую часть кожи. Из разорвавшегося живота на пол вывалились внутренности. Затем она начала задыхаться. Горло у нее лопнуло, и кровь стала заполнять трахею и легкие. Она рухнула между мертвым мужем и ее убийцей.

Теряя сознание, она услышала, как Дейл рядом с ней начал учащенно дышать. Она повернула голову и попыталась сфокусировать зрение, но в глазах у нее стало темнеть. Последнее, что она увидела, это как кусочки черепа Дейла начинают собираться воедино.

Эпилог

Детектив Торрез закричал. Он кружился, схватившись за голову и глядя выпученными глазами на жуткую гибель коллег. Ужас накатывал на него гигантской волной, разрушал его психику, словно некое губительное цунами. Одного из стоящих рядом офицеров вырвало.

- Что за хрень? Что за хрень? Что за хрень?

Торрез стоял над останками Трины Ласситер и боролся с желанием затолкать внутренности обратно ей в торс. Его учили, что улики трогать нельзя, в то же время эмоции заставляли его спасти ее, утешить. Хотя разве можно было утешить труп? Торрез посмотрел на Гарри. Тот не дышал. Торрез бросился к нему, чтобы сделать искусственное дыхание, хотя понимал, что это бесполезно. Они умерли, потому что умер Дейл. Он повернулся к Дейлу и услышал хруст костей. Это собирались воедино кусочки его головы.

Детектив Торрез смотрел, как полностью восстановившийся череп обрастает плотью, будто невидимый паук прял пряди из мышечной ткани, кожи и волос, придавая психопату прежний цельный вид. Торрез вытащил пистолет и навел его на труп. Он задержался, чтобы успокоить дыхание и вытереть слезы, от которых перед глазами все плыло. Затем он снова посмотрел на Трину. Он посмотрел на других стоящих в комнате офицеров, затем снова на Дейла. И тут глаза жуткого урода, заморгав, открылись.

- Все на выход! Все на выход, мать вашу! Не впускайте никого, пока я не разрешу.

- Но, детектив... - начал, было, один из офицеров. Детектив Торрез подошел к нему и толкнул в сторону двери.

- Ты что, глухой, мать твою? Я сказал, все на выход! Все до единого! Покиньте место преступления!

- Я вызову скорую... э-э... судмедэкспертов и криминалистов, - сказал тощий чернокожий офицер в очках и с "кроличьими" зубами, который, несмотря на комичный внешний вид, был настроен серьезно и решительно.

Торрез оглянулся через плечо на медленно оживающего Дейла. Он сделал глубокий вдох.

- Послушайте, я хочу, чтобы вы никому не звонили, пока я не разрешу. Поняли? Никто никому не звонит. Никаких сообщений по рации. Ничего, пока я не разрешу. Если кто-нибудь хотя бы подышит в свою рацию, я сорву у него с груди значок и засуну ему в задницу. Поняли меня?

Некоторые офицеры выразили согласие нечленораздельным бормотанием, но тот, что с "кроличьими" зубами покачал головой.

- Ерунда! Я буду действовать по инструкции. Не собираюсь подставляться из-за вас. И мне плевать, что вы старше меня по званию. Я не хочу участвовать в этой мутной истории.

Отступать он не собирался.

- Послушайте, вы должны мне доверять. Я руковожу этой операцией, а там лежат мои коллеги. Все, чего я прошу, это десять минут. Проблемы ни у кого не возникнут. Командую здесь я. Под ударом только моя задница. Итак, у нас все в порядке?

Коп с "кроличьими" зубами замешкался. Он посмотрел Торрезу в глаза, пытаясь прочесть хоть какой-то намек на незаконность действий.

- Хорошо. Десять минут. Я понимаю, что это были ваши друзья.

Офицеры поспешили на выход, неодобрительно ворча. Торрез двинулся следом и запер за ними дверь. Затем подошел ко все еще лежащему ничком на полу Дейлу и схватил его за волосы. Он влепил ему жесткую пощечину, потом ударил кулаком в живот, отчего тот сложился пополам. Дейл начал ловить ртом воздух, и Торрез сунул дуло пистолета ему в рот.

- Можешь возвращать людей к жизни, ты, кусок дерьма? У тебя есть десять секунд, чтобы применить свою магию к моим коллегам, или я разряжу всю обойму тебе в башку и разнесу ее на кусочки. А если выживешь после этого, если снова сумеешь восстановиться, у меня есть знакомый владелец крематория. Я притащу туда твою задницу и засуну в печь живьем. Потом развею твой пепел над Вегасом. Усек, гребаный больной урод? У тебя есть две секунды, чтобы кивнуть, или я начну стрелять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука