– Джер, я буду, слышишь, доверься мне, все пройдет на высшем уровне, обещаю, – бросаю я и кладу трубку, не дослушав крики разъяренного и отчаявшегося босса.
Нужно просто объехать чертову пробку. И как знак свыше – вижу переулок, по которому в прошлом году здесь же объезжала ремонт дороги, заворачиваю туда и давлю педаль газа.
Семь минут. Ровно семь минут заняла моя дорога до офиса и, кажется, я поймала все существующие камеры скоростного режима, которые попадались на пути. Бросаю машину в неположенном месте, сегодня ее точно отправят на штрафстоянку, и влетаю в здание.
– Воу, Лизи, ты куда, – останавливает меня Стэн в холле офиса на проходной, – ты знаешь, правила для всех одинаковые, где твой пропуск?
– Стэн, делегация здесь? – спрашиваю охранника, копаясь в сумке в поисках пропуска.
– Лизи, милая, – он берет меня за локоть и добродушно смотрит прямо в глаза, я замираю, – не волнуйся, ты справишься с этим лучше всех. Они еще не здесь, мне доложат об их прибытии, у тебя есть целых десять минут, чтобы хотя бы причесаться.
Добродушная улыбка старика помогает успокоиться и наконец-то сделать вдох полной грудью.
– Стэн, – я расплываюсь в самой искренней улыбке, но дальнейшие слова бессмысленны, потому что он и так понял, как я ему благодарна. Я прикладываю найденный пропуск к монитору проходной и мчусь в кабинет шефа, где хранится мой запасной костюм.
Если бы я была супергероем, то я стала бы Бэтменом. Мне точно все по плечу. «Главное не забыть от волнения как языком слова произносить», – думаю я, натягивая юбку.
Уже через шесть минут я спускаюсь снова в холл нашего офисного здания, встречаясь глазами со Стэном, тот одобрительно кивает и указывает в сторону парадной двери. Делегация как раз здесь, а я как нельзя вовремя. Меня охватывает чувство собственного удовлетворения, горжусь тем, что я успела и даже волнение пропало. «Гордыня – грех, Лиз. Соберись, девочка. Ты же репортер Таймс, ты помогаешь копам раскрывать убийства, ездишь на места преступлений, эта делегация – ничто. Ты Бэтмен», – проносится в голове, и я давлю где-то внутри себя смешок.
В холл входят пятеро представительных мужчин в костюмах, никто из них не выглядит как человек, реально понимающий профессию репортера. У всех дорогие часы, ухмылки, высокомерный взгляд. Трое…нет, четверо охранников сзади. Это делегация или встреча мафиозников? «На кой черт здесь это представление?» – думаю я и приветливо улыбаюсь, когда они подходят ко мне.
– Господа, добро пожаловать в Портленд. Надеюсь, вы добрались с комфортом, – мурлыкаю я миленьким голосом, – меня зовут Элизабет Тейлор, сегодня я буду вас сопровождать.
– Мисс Тейлор, – мужчина лет пятидесяти среднего роста, в очках, тянет мне руку, – благодарим вас за гостеприимство. Меня зовут Алек Уикхем, я директор медиа-холдинга Билд Паблик. Это мои деловые партнеры – Дональд Харрис, Скот Мэнсон и Ричард Рамирес.
Мужчины по очереди приветствуют меня молчаливым кивком.
– Маркус Валлес, – указывает на мужчину Алек, стоящего позади всех, и мешкается в представлении, – он, скажем так, мой консультант по бизнесу и просто хороший друг. Вы не против, если он будет присутствовать?
– Конечно, как вам будет удобно. Прошу, пройдемте за мной, нас уже ждут в конференц-зале.
Кажется, от моей одобрительной улыбки у меня свело скулы, краем глаза вижу, как Стэн хохочет с напарником от моей дружелюбности. Разворачиваюсь на каблуках, словно солдат и направляюсь к лифтам. Где-то рядом за нами пытается поспеть помощница Джереми – Адэлин, он отправил ее ко мне на помощь, пока сам будет лететь со всех ног с аэропорта.
Я вхожу в лифт, следом делегация, но для охраны места не хватает. Самый крупный парень останавливает рукой дверь лифта, когда та начинает закрываться.
– Поедем только вместе, – отрезает он грубым тоном.
– Все вместе мы не поместимся здесь, вы можете поехать на лифте рядом, он сейчас подъедет, вам нужно подняться на пятый этаж, Адэлин сопроводит вас, – лепечу я, стараясь из последних сил сохранить доброжелательность, и смотрю на Адэлин. Она без слов кивает мне и пробирается к выходу.
– Нет, я сказал вместе, – толдычит свое амбал и входит внутрь, за ним влезает еще один, двое оставшихся охранников идут к соседнему лифту.
Меня спиной прижимает к мужской груди. Затылком я ощущаю чье-то горячее дыхание, и по спине бегут мурашки. Оборачиваюсь назад, поднимая глаза, и вижу Маркуса Валлеса, чей взгляд направлен на меня. Его черные глаза пронзают так глубоко, что я чувствую холод, и как немеют ноги.
– Прошу простить меня, – извиняюсь шепотом. Он еле заметно кивает.
Казалось, мы будем ехать в лифте вечность. Из-за жаркой груди Валлеса, прижатой ко мне на несколько секунд, пока мы поднимались на нужный нам этаж, я почувствовала, как капля пота стекает по моему позвоночнику меж лопаток. Наконец двери открываются, и я чувствую поток свежего воздуха и облегчение. Похоже теперь у меня клаустрофобия.
– Извините, мисс Тейлор, – спокойным тоном произносит Уикхем, хлопая по плечу охранника, – это его работа.
Меня хватает только на натянутую улыбку.