Слишком поздно. Она поняла это еще до того, как закричала ведьма. Поняла, но не смогла заставить собственные голосовые связки отреагировать. А теперь…
Клубящиеся черные облака вдруг отхлынули в разные стороны, оставляя острый треугольный просвет – словно кто-то хватил по самому небесному океану острым ножом, вырезав приличный кусок. В этом просвете двигалось что-то огромное и серое, то, что она сперва приняла за остров. Но это не был остров.
Это был «Аргест».
* * *
«Аргест» надвигался неумолимо и стремительно, как грозовой фронт. Он сам походил на дредноут, вышедший из тяжелого боя – бронеплиты на боках потрескались и перекосились, образовав подобие шершавой акульей шкуры, но в проломах не было видно внутренних переборок и отсеков. Оттуда тянулись, раскачиваясь на ветру и чертя в воздухе причудливые фигуры, огромные черные щупальца. «Аргест» уже не был кораблем. Но не был он и живым существом. Он стал чем-то большим, поняла Ринриетта, не в силах оторвать взгляда от шествующей сквозь океан серой громады. Чем-то большим, чем существо одного из двух миров. Она чувствовала пульсирующую в нем магию – точно где-то совсем рядом работала огромная невидимая машина, насыщавшая воздух едким выхлопом своих раскаленных внутренностей.
Чудовище из металла и плоти. Оно напоминало щуку, растерзавшую карася – от него пахло свежей кровью и порохом, но оно все еще было голодно и шло вперед нетерпеливо, резко, точно высматривая добычу. И двигалось оно слишком целеустремленно, чтоб можно было подумать, что оно делает это вслепую.
- Горелые оладушки, - у Корди подогнулись ноги, - Какое же оно… Какая же она…
Ведьма могла не продолжать – в словах уже не было необходимости. «Аргест» шел прямиком к ним, разрывая ткань неба, точно огромная серая торпеда. Его щупальца переплетались, чертя страшные ассиметричные узоры и рассекая воздух.
Какой-то невидимый штурман, хладнокровно сопоставив скорость и сделав все вычисления, мысленно доложил Ринриетте то, что она и так поняла мгновенно, едва лишь увидев стальное чудовище в разрыве облаков: не успеть. Никак не успеть. Даже если развести пары и выдать тридцать узлов, даже если…
- АЛАЯ ШЕЛЬМА И ОБОРВАНЦЫ, ИМЕНУЮЩИЕ СЕБЯ ПАТОЧНОЙ БАНДОЙ!
Это было похоже на порыв ветра чудовищной силы. Ветра, который нес в себе тяжелый запах разложения, точно дул со стороны острова, заваленного мертвыми коровьими тушами. Этот ветер бил наотмашь, оглушая и вышибая из онемевшей головы все прочие мысли. Голос не был человеческим, поскольку даже не пытался имитировать человеческих интонаций. Но он был его подобием, грубым и уродливым – как подобие игры на арфе существа, которое цепляет струны зазубренными скрежещущими когтями.
- ОСТАВАЙТЕСЬ НА МЕСТЕ. БЕГСТВО НЕ ПРИЧИНИТ ВАМ НИЧЕГО КРОМЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ СТРАДАНИЙ.
Паруса швертбота угрожающе затрещали, едва сдержав этот порыв. У Ринриетты потемнело перед глазами. Этот голос не просто оглушал, он отравлял все, с чем соприкасался, от него голова начинала казаться пустой чугунной чушкой, наполненной сырым и липким варевом. Его свист напоминал скользящее в потоке ветра лезвие, уже обагренное чьей-то запекшейся кровью.
- Я… Я знаю этот голос, - прошептала вдруг Шму, съежившись на дне швертбота, - На Эребусе.
- Да, это он, - хладнокровно кивнула Ринриетта, - Новый владелец «Аргеста» - «Барбатос».
Габерон выпустил из рук румпель и с фальшивой беззаботностью отряхнул ладони.
- Что ж, теперь мы, по крайней мере, знаем, отчего сошел с ума «Малефакс». Это не Марево. Он опять сошелся в невидимом бою с «Барбатосом». И, судя по всему, опять проиграл.
- Севрюжьи спинки, - с неожиданной нежностью пробормотал гомункул, - Они невероятно хороши с бальзамическим укусом и стручками фасоли…
- ВПРОЧЕМ, ЕСЛИ ХОТИТЕ, МОЖЕТЕ ПОПЫТАТЬСЯ СБЕЖАТЬ. МНЕ ДОСТАВИТ НЕСОИЗМЕРИМОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ РАЗДАВИТЬ ВАС ВМЕСТЕ С ЛОДКОЙ, ТАК ЧТО ОСТАНУТСЯ ЛИШЬ ЛИПКИЕ КОМКИ, КАК ОТ ВОДОРОСЛЕЙ.
- Не убежать, - спокойно констатировал Тренч, запахивая полу плаща.
- Нет, - согласилась Ринриетта, - Мы и не станем.
Она вышла на нос швертбота и, заложив руки за спину, крикнула в сторону быстро приближающегося «Аргеста».
- Милый корабль, мистер Роузберри! Последний раз я видела что-то такое, когда меня стошнило несвежими моллюсками!
«Аргест» увеличивался с каждой секундой – и продолжал увеличиваться даже после того, как заслонил все небо. Не корабль, не остров – исполинское чудовище, движущееся вопреки всем мыслимым законам Розы Ветров. Оно выглядело так, словно существовало уже несколько веков. Его серые бока были обильно покрыты узорами ржавчины, а сталь казалась грязной, покрытой какой-то слизкой жижей – так бывает со внутренними частями бочек, в которых находится тухлая вода. Литой форштевень уже нависал над головами, видны были бесформенные дыры клюзов, из которых топорщились, извиваясь и скручиваясь спиралями, щупальца. Одно из них метнулось вперед так быстро, что Ринриетта едва успела выкрикнуть:
- Держитесь!