Читаем Восьмой грех полностью

Комната для встреч находилась в глубине первого этажа. Свет сюда проникал через встроенные в потолке небольшие стеклянные блоки. Комната была меблирована квадратным столом и тремя стульями, один из которых стоял у двери. Журналистка заметила, что на двери не было ручки.

Катерина села за стол.

Прошло какое-то время, прежде чем привели маркизу.

— Вы? — удивилась она. — Признаться, вас я ожидала увидеть здесь в последнюю очередь!

На маркизе была грубая синяя юбка и такая же блуза, от одежды несло средством для дезинфекции. Волосы были собраны в узел. Вид у нее был явно подавленный.

— Я здесь из-за Марлены Аммер, — без обиняков сказала Катерина.

— Тогда вы пришли напрасно! — неохотно ответила маркиза и уже собралась встать и выйти из комнаты.

Катерина положила руку на запястье синьоры:

— Маркиза, я прошу вас!

— Я не хочу иметь каких бы то ни было дел с журналистами, — озлобленно произнесла Лоренца Фальконьери. — От общения с ними у меня остались только плохие впечатления. Вы меня понимаете?

— Маркиза, я пришла сюда не как журналистка — я здесь по личному делу. Пожалуйста, поверьте мне! — Голос Катерины звучал искренне, и Лоренца немного успокоилась.

— Что значит по личному делу?

— Вы помните Лукаса Мальберга?

— Антиквара из Германии? — Маркиза вызывающе усмехнулась. — Как я могу его не помнить? Именно из-за него я и попала в это дерьмо!

Катерина нахмурилась. Она не ожидала от аристократки такого вульгарного тона.

— Вы ошибаетесь, — с пылкостью возразила Катерина, — Мальберг здесь совершенно ни при чем. Кашу заварил коллекционер книг Жан Эндерс. Он заявил, что вы предложили ему купить книги, которые раньше были в его коллекции. Они пропали шесть или семь лет назад во время ограбления. Он смог доказать это с помощью фотоэкспертизы.

— Жан Эндерс! — Маркиза в изумлении покачала головой. — Кто бы мог подумать! Он пришел ко мне по рекомендации, положил глаз на самые дорогие тома и вел себя так, будто они уже принадлежат ему. Он не спрашивал об их происхождении. Когда я назвала ему цену, он сказал, что ему нужно все хорошенько обдумать. Как можно быть такой идиоткой! — Маркиза хлопнула себя ладонью по лбу.

— Вот видите, это был не Мальберг, — продолжала говорить Катерина. — Он не выдавал вас полиции. Мальберг был всего лишь последним покупателем!

Лоренца Фальконьери поставила локти на стол и, подперев голову руками, смотрела в противоположную стену. В ее позе читалось отчаяние. Наверняка она уже давно раскаивалась, что под давлением мужа стала заниматься мошенничеством.

— И что вам от меня нужно? — поинтересовалась маркиза после недолгого молчания.

— В смерти Марлены Аммер столько загадок… И Лукас Мальберг не может просто так все бросить и уехать. Он считает, что должен разобраться в этом деле, и не хочет делать вид, будто ничего не случилось.

— Неудивительно. Мальберг приехал сюда из-за Марлены. — Маркиза сухо засмеялась.

Катерина пожала плечами, будто хотела сказать: «Может, Мальберг и был увлечен красоткой Марленой, но сейчас это не обсуждается».

— Речь не об этом! — вздохнув, решительно заявила Катерина. Она изо всех сил старалась избавиться от приступа ревности. — Синьору Марлену убили. И как только кто-то пытается приподнять завесу над таинственными обстоятельствами этой смерти, тут же наталкивается на глухую стену молчания. Прокуратура и полиция, Ватикан и даже мой журнал пытаются замять убийство синьоры Аммер. А у вас, маркиза, были основания вести себя так, будто ничего не произошло?

— Вы хотите обвинить меня в соучастии? — рассерженно спросила маркиза.

— Ни в коем случае, — не менее резко ответила Катерина. — Но если вы не замешаны в этом деле, тогда почему вы отказываетесь говорить? Меня не оставляют сомнения, что Марлена Аммер вела двойную жизнь и в конце концов ввязалась в такую игру, которая стоила ей жизни.

— А какое вам до этого дело? — вызывающе спросила Лоренца. — Вы же говорили, что пришли сюда по личному вопросу, разве не так?

— Вы правы, маркиза. Поначалу я занималась расследованием, но теперь… речь идет о безопасности Лукаса Мальберга. — Катерина покраснела.

— Ах вот оно что…

— Да, именно.

— Вы и Мальберг…

— Да.

Лоренца Фальконьери снова замолчала и уставилась в степу. Казалось, внутри нее разгорелась борьба противоположных чувств. Наконец она выпалила:

— Все мужчины — сволочи. И этот Мальберг не исключение. Но, вероятно, вы еще слишком молоды, чтобы понять это.

Катерина чувствовала, как в ней закипает неукротимая злость. Она с удовольствием вцепилась бы в горло этой язвительной стерве, но внутренний голос убеждал ее быть благоразумной. Теперь же этот голос говорил: «У тебя нет ни единого шанса вытащить из маркизы хоть какую-то информацию».

— Вы очень любили Марлену, не правда ли? — неожиданно сменила тему Катерина.

Маркиза наморщила лоб и плотно сжала губы, будто не желая отвечать на вопрос. Но через несколько секунд самообладание вернулось к ней.

— Мы просто нравились друг другу, — холодно сказала Лоренца. — Нас объединяла общая судьба: нам обеим не везло с мужчинами. Все мужчины…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики