Он долго смотрел мне в глаза, прежде чем пробормотал:
— Ладно, — будто хотел сказать что-то еще, но не сказал.
Мой телефон снова зазвонил.
Я посмотрела на него, и это снова был мой отец. Видя это, мышцы на моей шее напряглись, зная, что он, скорее всего, разозлился и с каждым звонком будет злиться все больше и больше, чтобы найти способ поделиться этим гневом со мной.
— Вижу, ты не слишком дружишь со своим отцом, — заметил Микки, и я оторвала взгляд от телефона, чтобы посмотреть на него.
— У нас есть… проблемы, — призналась я.
— Неприятно, — пробормотал он.
— Да, — согласилась я. — Ты… — я колебалась, не решаясь спросить, чтобы продлить его визит, спросить о том, о чем не должна, но потом решилась: — близок со своими родителями?
— Абсолютно.
Его ответ был тверд, но не требовал продолжения разговора.
— Тебе повезло, — пробормотала я, снова глядя на свой ноутбук.
— Абсолютно, — повторил он так же твердо.
Я кивнула своему ноутбуку, прежде чем посмотреть на него.
— Хочешь кекс перед уходом?
Его губы сжались, и я наблюдала за этим с нездоровым восхищением.
Потому что от меня не ускользнуло, что у него были красивые губы, нижняя чуть полнее, с пленительными морщинками, все это подчеркивалось соблазнительными бакенбардами и обрамлялось впалыми щеками под очень острыми скулами и квадратной челюстью.
Странно, но этот сжатый в гневе рот сделал его еще более поразительным, чем обычно.
И все же я не могла понять, почему моя плохо завуалированная попытка дать ему возможность сбежать от меня вызвала у него такой гнев.
Он разжал губы, чтобы спросить:
— Откуда ты взялась?
Моя голова дернулась от его вопроса.
— Прошу прощения?
— До Магдалены, — пояснил он.
— Из Ла-Хойа. Калифорния, — ответила я.
— Я знаю, где это, Амелия.
Не
Он был зол.
Почему он так разозлился?
— Твои родители остались там? — спросил он.
— Да, — ответила я ему. — Я там выросла. Конрад вел практику в Бостоне и Лексингтоне, но мы вернулись домой до… ну, — я склонила голову набок, — всего этого.
— Практику? — спросил он.
— Он нейрохирург.
И снова губы Микки сжались.
— А твоя семья? — спросила я, чтобы сменить тему разговора на что-нибудь, что не рассердило бы его. — Ты говорил, что они продали тебе свой…
— Во Флориде, — прервал он меня, ответив на мой вопрос прежде, чем я успела полностью его сформулировать, сказав мне то, что уже говорил. Затем продолжил: — У меня три брата. Самый старший в Бостоне, перевел туда семейный бизнес. Второй по старшинству — в Бар-Харборе, у него дочерняя компания. Младший, Дилан, живет в Вермонте. Он профессор в колледже.
— О, — пробормотала я.
— Мой прадедушка был рыбаком, — продолжал Микки, как обычно, позволяя информации о себе проистекать и делая это открыто. — Мой дедушка вел и развивал свой бизнес. Папа его расширил. Достаточно, чтобы позволить себе дом в этом районе, поселиться здесь со своей женщиной и растить сыновей. Достаточно, чтобы этот бизнес перерос Магдалену, и Шону пришлось перевести его в Бостон.
— Шон самый старший? — спросила я.
Он кивнул.
— Шон, потом Фрэнк, потом я, потом Дилан.
Четверо братьев Донован.
Если они и вполовину так великолепны, как Микки, то хорошо, что они не жили в Магдалене, иначе у всего женского населения были бы проблемы, как и у меня.
— Твой отец все еще работает? — спросил он, и я почувствовала, как напряглась шея.
— Да, — ответила я ему. — Он, вероятно, не уйдет на пенсию, пока Оден не достигнет совершеннолетия, чтобы передать бизнес непосредственно члену семьи. — Это было правдой, и папа поделился этим с моим сыном, но сама мысль об этом приводила меня в ужас. Я, очевидно, не сказала об этом Микки. — Мой брат выбрал свой собственный путь, живет в Санта-Барбаре, он адвокат.
Его рот снова стал жестким, но он все еще им двигал.
— А чем занимается твой отец?
Я не хотела отвечать.
На самом деле, я не была уверена, почему он спросил, и ему было не все равно.
На самом деле, я совершенно не понимала, почему он все еще здесь, не могла представить, что ему этого хочется.
Но он часто рассказывал мне о себе, и, возможно, это была его попытка сохранить дружеские отношения. Узнать свою соседку или что-то в этом роде.
Так что, даже если я и не хотела, я все равно ответила.
— Он генеральный директор семейной компании «Калвей Петролеум».
Его глаза вспыхнули, а затем закрылись со словом «Иисусе».
Это не было неожиданным ответом. Если только до недавнего времени он не прожил свою жизнь на Марсе, он не мог не знать о «Калвей Петролеум». Заправки «Калвей» располагались по всей Америке (и Канаде, и по всему миру).
В Магдалене не было ни одной, но только потому, как я заметила, что во всем городе было только две заправки.
Но в обоих соседних городах был «Калвей».
Мой прадед был техасцем. У него было ранчо, и он уже был страшно богат, когда добыл нефть. Он, затем мой дед, а затем мой отец, блестяще, дьявольски, бессердечно и решительно поддерживали процветание бизнеса даже после того, как обширные золотые поля моего прадеда иссякли.
Теперь компания принимала активное участие в морском бурении.