Читаем ВОСПЕВАЮЩИЕ БИТВУ полностью

Члены общества Полумесяцев выстригали с обеих сторон головы волосы в форме полумесяца, а оставшаяся копна зачёсывалась посреди головы стоймя и длинными косичками спускалась на спину. Причёска обязательно дополнялась перьями совы и орла, причём орлиные стояли посередине. Члены общества носили нагрудные украшения из ракушек, густо нанизанных на несколько рядов шнурков. Священным оружием считались два копья, обёрнутые красной тканью вдоль древка и увешенные перьями лебедя, совы и вороны. Если хранитель такого копья во время боя втыкал это оружие в землю, то он не мог отступить ни на шаг до тех пор, покуда кто-либо из членов Полумесяца не вытащит копьё из земли и не позовёт хранителя за собой. В противном случае хранитель священного копья обязан погибнуть на месте.

Речные Змеи. На это женское общество возлагалась обязанность помогать мужским организациям. На голове они носили убор из сплетённых в косички трав, спереди украшенный лентой, расшитой бусами. Из ленты поднимались пять соломинок и орлиное перо. Женщины собирались на свои сходки с распущенными волосами и чаще всего носили платья из шкуры горного козла. Лица покрывали на праздниках алой краской от глаз до ушей, а от щёк до подбородка – жёлтой. Танец имитировал движения змеи.

Гусиные Женщины. Имели в качестве регалии гусиную шею с головой. Во время танцев женщины двигались боком. Каждая несла в руке связку шалфея, из которого торчал кукурузный початок. Зёрна этих початков предназначались для посадки на следующий год. В конце танца женщины клали початки на землю. Арикары утверждают, что Создатель наставлял их исполнять танец Гусиного Общества, чтобы земля не прекращала родить кукурузу.

В действительности об обществах Арикаров известно очень мало. Гораздо больше материалов рассказывают о деятельности так называемого Шаманского Братства (Medicine Fraternity), которое делилось на девять групп: Козлы, Чернохвостые Олени, Бизоны, Болотные Птицы, Главное Лекарство, Утки, Луна (или Совы), Мать-Ночь (или Молодые Собаки), Медведи.

Главная церемония Шаманского Братства начиналась с наступлением весенней поры цветения и продолжалось до осени, представляя собой череду многочисленных магических представлений. Каждая ночь отводилась для отдельного действа. Днём же члены общества устраивали парады и пляски вокруг ствола кедрового дерева, врытого в землю перед входом в церемониальный дом. Впрочем, разговор о Шаманском Братстве – это особая и очень трудная тема, и я не буду касаться её сейчас, чтобы не скатиться на банальное перечисление чудес, совершаемых индейскими шаманами.

<p>ЛЕСНЫЕ СТЕПНЯКИ</p><empty-line></empty-line><p>НАЗВАНИЯ * ВНЕШНИЙ ВИД * РАССЕЛЕНИЕ * ОБЩИНЫ * ТОРГОВЛЯ И ВОЙНА * КУРГАНЫ * ВОЕННАЯ ТАКТИКА * ОТНОШЕНИЕ СОСЕДЕЙ * ТРУДОЛЮБИЕ * РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ</p>

«Племя Кри происходит от народа Чиппева, о чём свидетельствует схожесть их языков. Сами они называют себя Наи-ах-йах-ог, что в переводе с их языка означает “говорящие на одном языке”. Ассинибойны называют их Шай-е-йа, Сю называют их словом Шай-еа-ла. Остальные окрестные народы (Воронье Племя, Черноногие и Большебрюхие) зовут их почти так же, лишь с небольшой разницей в произношении – Шай-е-йа. Это слово означает приблизительно то же самое, что Наи-ах-йах-ог на языке Кри» (Denig «Five Indian Tribes»).

Здесь Дениг допускает очевидную неточность, так как Титоны называли племя Кри словом «шайела», то есть «говорящие на чужом языке», в то время как самоназвание Кри – «говорящие на одном языке», а это далеко не одно и то же. Помимо этого, каждый из «говоривших на чужом языке» народов имел своё более конкретное обозначение, так как все племена сильно отличались друг от друга повадками и местами обитания. Так, например, в словаре Ригса указано, что Дакоты называли индейцев Кри (помимо «шайела») словом «мастинча», перевод которого остаётся неизвестен. В книге «Кровавый Народ» подчёркивается, что Черноногие употребляли по отношению к восточным Кри длинное название – Люди-С-Нижнего-Течения-Реки. Согласно утверждениям Верна Дасенберри (автора грандиозного труда по духовной жизни Кри), слово «книстено» в переводе с языка Чиппевов означает «больше одного». Так что любителям докопаться до истины остаётся лишь самостоятельно поработать с языковедческой литературой, дабы получить исчерпывающий ответ на интересующий вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология