Со мной всегда Гёльдерлин, с тех пор как я открыл его благодаря Роберту Шуману в конце 1955 года: тогда я прошу мать, которая с детства в Верхней Силезии, еще немного австрийской, знает и чуть-чуть говорит по-немецки, прочитать мне в моем двуязычном издании «Ап die Parzen
»/«К Паркам», - но она отказывается: немецкая речь исходит из ее груди лишь в музыкальном сопровождении.Сквозь дремоту, на внутренней, черной стороне моего лба, всегда именно эти стихи:
Die Seele, der im Leben ihr gottlich RechtNicht ward...Фридрих Гёльдерлин
К Паркам
Еще одно мне дайте, могучие,Благое лето - и тучной осеньюПожну я звуки! Будет сердце- Песнью насытясь - готово к смерти.Немые души, чей втуне Божий дарПропал при жизни, и в Орке мучимыТоской... Но, если песня грянет- Образ и отсвет огня святого,Приму я нежно влагу забвения!И если, дрогнув в страхе, пред ЛетоюЗамолкнут струны - буду счастлив,Зная: как боги я жил однажды![289]