Читаем Воспитание драконов полностью

Когда все школьники вернулись и разошлись по классам, мистер Гамильтон позволил Билли и Адаму выйти в коридор. В наступившей тишине коридор казался больше, чем обычно. Билли шел следом за учителем в кабинет директора, двигаясь как можно медленнее, но так, чтобы не слишком отставать. Его кроссовки скрипели, оставляя на полу дорожку мокрых следов величиной с хороший блин. Где-то он такое уже видел. В каком-то фильме. Он был словно заключенный, ведомый к месту казни. Что там, в конце коридора? Кабинет директора? Электрический стул? Газовая камера? Я невиновен, говорю вам!

Время от времени Билли косился на Адама, пытаясь угадать, каково ему сейчас. Хотя Адам тоже вымок с ног до головы, он шел с непроницаемым, каменным лицом, глядя вперед и твердо сжав губы. Ему, наверное, не привыкать. Я не раз видел, как его вели по коридору другие учителя. Интересно, почему его до сих пор не исключили из школы?

В дальнем конце коридора была большая дверь, дверь в кабинет директора. До Билли доходили слухи о новом директоре. «Сумасшедший старик», — назвал его один приятель. «Он очень странный», — сказал о нем другой приятель. Билли задумался об этом. Наверное, некоторых его знакомых тоже можно было назвать сумасшедшими, — историка, например, но молва утверждала, что по сравнению с директором мистер Гамильтон — совершенно нормальный. Билли одновременно чувствовал страх и любопытство. Хотелось собственными глазами увидеть то, о чем ему рассказывали другие, но сейчас был не лучший повод, чтобы произвести благоприятное впечатление.

Мистер Гамильтон открыл дверь, за которой была приемная, где какая-то девочка ждала аудиенции у директора. Билли посмотрел на нее, и их взгляды встретились. Ее глаза вспыхнули, и на лице промелькнула тень улыбки. Горячая волна смущения обожгла ему щеки, и он резко отвернулся.

— Двое злодеев на ваш суд, доктор Уиттиер. Это они устроили пожарную тревогу. Ватер… э-э-э… туалет возле северного входа затоплен водой. Когда я вошел, мистер Баннистер стоял на стремянке под огнетушителем, но я подозреваю, что виноваты они оба.

— Я не виноват! — разом закричали Билли и Адам.

Адам продолжал, тыча пальцем Билли в лицо:

— Это он! Я пытался его остановить!

Язык Билли окостенел, горло сдавило, как клещами Что он мог сказать? Вероятно, это он затопил туалет. Он чувствовал себя преступником, его мокрые волосы и плечи ясно говорили о его вине.

— Спросите мистера Гамильтона, — говорил Адам, — у Билли была…

— Тихо! — рявкнул учитель. Затем он снова обернулся к директору, возвращаясь в рамки приличия. — Я оставляю вас в приятной компании, доктор Уиттиер.

— Благодарю вас, мистер Гамильтон. Я как раз хотел знать, кто поднял этот шум. Я помогал мистеру Энрюсу провожать учеников к выходу, так что я не мог пойти и выяснить, в чем дело. А он, знаете ли, ненамного проворнее меня.

Мистер Гамильтон с достоинством кивнул и закрыл за собой дверь, оставляя Билли и Адама одних в необычном кабинете. Оглядевшись, Билли понял, что имели в виду другие школьники, болтая разное о директоре. Действительность оказалась хуже любых слухов. Мало того, что этот человек был сумасшедшим, он был опасным сумасшедшим!

<p>3</p><p>Загадочный директор</p>

Билли в изумлении озирался по сторонам. Сабли-палаши, щиты, гербы висели под стеклом на стенах. Это все не может быть настоящим. Кто бы ему разрешил пронести такое оружие в школу? Должно быть, пластиковые подделки, но выглядят как настоящие!

Коллекция напоминала музейную экспозицию по теме «Темные века». На одном стенде были представлены разнообразные тиски для больших пальцев, и Билли вообразил себе, как такими инструментами выкручивают пальцы провинившимся ученикам, которые имели несчастье столкнуться со своим жестоким директором.

Желто-зеленые кошачьи глаза доктора Уиттиера вспыхнули, когда он посмотрел на мальчиков, и заговорил он, утробно урча по-кошачьи:

— Что ж, расскажите-ка мне, молодые люди, что вы натворили.

Адам как ни в чем не бывало отбарабанил свою версию:

— Мисс Альбертсон отпустила меня с урока в туалет. Как только я вошел, я увидел, что Билли стоит на стремянке с зажигалкой и поджигает детектор дыма, чтобы испортить его. Я хотел ему помешать, но, как только я приблизился, сработал огнетушитель. Вот так я и промок. — Адам ткнул указующий перст в Билли. — Посмотрите! Зажигалка до сих пор у него в руке.

Седеющие брови директора медленно сдвинулись к середине лба.

— Это правда, мистер Баннистер? Это ваша зажигалка?

Билли вытянул раскрытую ладонь с зажигалкой на ней.

— Да, у меня есть зажигалка, но только потому, что он сунул ее мне в руку, когда сработал огнетушитель Она его, а не моя.

Адам, не опуская глаз, хладнокровно заявил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей