Читаем Воспитание драконов полностью

— Доктор Уиттиер, — его указующий перст по-прежнему был направлен на Билли, — я вижу эту зажигалку первый раз в жизни. Помните, мою зажигалку вы отобрали у меня на прошлой неделе, и с тех пор я не выкурил ни одной сигареты, как и обещал.

Билли бросил сердитый взгляд на Адама, удивляясь его умению лгать не моргнув глазом.

Директор покачал головой и пальцами взъерошил свои седые волосы ото лба к затылку. Его шевелюра напоминала коротко стриженную лошадиную гриву, густую и колючую.

— Я наслышан о ваших обещаниях, мистер Ларк. Они не вполне с уст Божьих. — Затем он протянул руку к Билли: — Позвольте мне взглянуть на зажигалку, молодой человек.

Билли отдал зажигалку, и, пока доктор Уиттиер рассматривал ее, в дверь постучали.

— Войдите, — сказал директор.

Дверь медленно отворилась, и в кабинет заглянула пара ярко-синих глаз.

— Доктор Уиттиер?

Выражение директорского лица смягчилось. Даже недобрый блеск в глазах померк.

— Ах, это ты, Бонни. Извини, что заставил тебя ждать. Позабыл из-за этой пожарной тревоги. — Он протянул руку. — Давай подпишу твою записку.

Девочка с большим рюкзаком за спиной шагнула к столу и насмешливо разглядывала Билли, пока доктор Уиттиер вынимал ручку. Билли старался не смотреть на нее, только пару раз глянул в ее сторону. Это, должно быть, новенькая из Монтаны. Я о ней слышал. Бонни Сильвер, кажется. Она таращилась на меня, когда я вошел. И чего уставилась?

— Эти два негодника явились сразу вслед за тобой, — объяснял директор. — Извини, что они нам помешали. — Он прочитал объяснительную и отложил зажигалку в сторону. — Весьма изобретательная история. — Он поднес бумагу ближе к глазам. — И чья это подпись?

Бонни перевела взгляд с одного мальчика на другого, опустила голову и тихо ответила:

— Моей мачехи.

— И она сама написала эту записку?

— Нет, это я. Но она прочитала и подписала.

Доктор Уиттиер подался вперед и произнес, тоже понизив голос:

— Глава о храбром аптекаре, который прошел пешком шесть кварталов, чтобы принести тебе пентобисмол, написана очень увлекательно. И я не сомневаюсь, что соседский пес нанес грязи, когда тащил через кухню дохлого енота. Мне очень жаль, что тебе самой пришлось делать уборку, имея только пачку салфеток и кусок туалетного мыла. — Директор вздохнул и забарабанил пальцами по объяснительной Бонни. — Но в твоем рассказе нет ничего о том, ходила ли ты к врачу по поводу твоей болезни.

Ее голова опустилась еще ниже, на дюйм или два.

— Я не ходила к врачу. Это был просто грипп. Через пару дней он прошел.

Доктор Уиттиер размашисто расписался и вручил записку девочке.

— Я знаю, что ты здесь новенькая, Бонни, так что на этот раз я подпишу. Но по правилам ученик должен принести справку от врача, если он пропустил больше одного дня по болезни.

Взяв листок, Бонни сунула его к себе в карман.

— Я понимаю, доктор Уиттиер.

Прежде чем выйти, она заметила, показывая на зажигалку, лежавшую на столе:

— Вижу, что вы отобрали у Адама его новую зажигалку.

Глаза доктора Уиттиера снова превратились в две узкие щели. Он бросил свирепый взгляд на Адама и, подняв зажигалку вровень с лицом Бонни, спросил:

— Вам знакома эта зажигалка, мисс Сильвер?

— Конечно. — Она непринужденно пожала плечами. — Адам любит хвастаться ею перед девочками. Особенно ему нравится эта бронзовая змейка.

Доктор Уиттиер жестом отпустил Бонни. На выходе она еще раз с улыбкой обернулась к Билли, и он нерешительно, но благодарно улыбнулся ей в ответ.

Директор медленно покачал головой:

— Адам, Адам, Адам. Как нехорошо. — Открыв ящик, он достал оттуда папку. — Мне следовало догадаться, что это твоя зажигалка. Ведь тебя четыре раза ловили с сигаретой в мужском туалете, а Билли — ни разу.

— Я же бросил. Честное слово! Я отдал зажигалку Билли, когда бросил курить.

— Но ты сказал, что видишь эту зажигалку первый раз в жизни.

— Я… э-э-э…

Рот Билли растянулся в улыбке. Адам был у доктора Уиттиера на крючке. Пора было тащить рыбку. Пока директор распинался о вреде курения, вранья и «лжесвидетельства против ближнего твоего», Билли все косился на конфискованные предметы, лежавшие в ящике: большой складной нож, несколько пачек сигарет и банку пива. Неужели это все отняли у Адама?

Когда лекция наконец закончилась, доктор Уиттиер вынул два бланка из нижнего правого ящика стола. Взяв остро отточенный карандаш, он принялся заполнять пустые строчки и клетки, каллиграфическим почерком вписывая фамилии и провинности.

— Можно ли мне теперь идти? — Билли нерешительно подал голос. — Теперь вы знаете, что это не моя зажигалка, и я просто…

— Нет! — Директор угрожающе нахмурился и ткнул карандашом в Билли. — Тебя застали на стремянке, твоя это зажигалка или не твоя. Я отстраняю вас обоих от занятий на три дня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы среди нас

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези