Читаем Воспитание жизнью полностью

— Зачем? — удивился Якоб.

— Вызывают, а зачем, я и сам не знаю.

— Либо кто-то решил меня разыграть, либо… — сказал Якоб.

— Я думаю, второе «либо», — многозначительно произнес дежурный. — Ничего больше я сказать не могу.

Схватив фуражку, Якоб помчался вниз по лестнице. На КП он прибежал запыхавшись. Часовой, дежуривший у ворот, кивнул головой в сторону улицы, где в тени деревьев стоял голубой мотороллер, а за рулем сидела стройная девушка в брюках, зеленой куртке и в защитном шлеме.

— Так это ты! — сказал Якоб тоном, как будто он расстался с девушкой только вчера.

— Да, это я, — проговорила она, сдвигая очки на шлем и протягивая Якобу руку.

— Ну, здравствуй! — Унтер пожал узкую девичью руку.

— Здравствуй, здравствуй… — Грет слегка улыбнулась.

Оба немного помолчали.

— Ты приехала так неожиданно, даже не предупредила меня, — первым нарушил молчание Якоб.

— Так мне больше нравится, — усмехнулась Грет.

— Но ведь меня могло не быть в расположении…

— Разумеется, могло.

— И все-таки ты рискнула.

— На дорогу мне потребовался всего час.

И снова молчание.

Якоб чувствовал себя несколько стесненно, так как заметил, что часовой начал нервничать, а из окон караульного помещения на них с любопытством и завистью поглядывали солдаты из отдыхающей смены.

— Я смотрю, ты не очень-то обрадовался моему появлению.

— Что ты! Я очень рад, только все еще не могу в это поверить.

В это время из-за поворота показалась колонна машин, которая двигалась по направлению к ним. Вот мимо с грохотом проехала головная машина-тягач, таща за собой противотанковую пушку.

— Какой шум поднимают ваши машины, да и облако пыли тоже. Пока я здесь стою, проезжает уже третья колонна. Не думала я, что у вас тут так шумно.

«Будет еще и не такое, — подумал Якоб, услышав это, — только рассказывать я тебе об этом не стану: не имею права».

— А знаешь, — сказал он, — рядом с воротами есть навес, куда ты можешь поставить свой мотороллер, а я тем временем сбегаю переоденусь и вернусь к тебе.

— И что тогда? — поинтересовалась Грет.

— Тогда? — переспросил Якоб. — Ну, многого я тебе не покажу, так как особых достопримечательностей у нас нет, шикарных магазинов и ресторанов у нас тоже нет, правда, есть скромный ресторанчик с еще более скромным меню…

Грет рассмеялась, обнажив мелкие белые зубы.

— Не ломай голову, местечко, чтобы перекусить, мы найдем и получше.

— Это где же? — спросил Якоб.

— Если меня не обманывает мой дорожный атлас, то это здесь, недалеко от моря…

— Точно, имеется, — подтвердил Якоб, — и притом там никто не помешает нашему одиночеству.

Через несколько минут они пошли к морю, и Якоб, взявший на себя обязанности гида, всю дорогу без умолку что-то говорил.

Когда они проходили через большой луг, Якоб рассказал, что на нем они проводят занятия по дезактивации.

— А знаешь ли ты, что такое дезактивация? — спросил он девушку. — Разумеется, не знаешь. И очень хорошо, что не знаешь, и будет еще лучше, если ты этого никогда не узнаешь, да и не только ты, но и все мы. Однако, как бы там ни было, нам нельзя забывать о том, что враг коварен и способен пустить в ход самые бесчеловечные средства войны, например атомное оружие. Трагедия Хиросимы и Нагасаки — это горькая действительность, а не пустая фантазия писателей…

— Ты лучше скажи, скоро ли мы доберемся до моря? — перебила Якоба Грет.

— Мы к нему и идем, еще совсем немного — и ты увидишь море.

— Скажи, а в такое время уже можно купаться?

— Возможно, только я не пытался.

— Побежали! — задорно крикнула девушка.

Толкнув парня в бок, она бросилась бежать, и он с трудом поспевал за ней. Они бежали по направлению к дюнам, за которыми лежало море. На сей раз оно было на удивление спокойным. На пляже ни одной живой души. Маленькие волны набегали на берег, но вода была еще очень холодной.

— Ух как холодно! — воскликнула Грет, пробежав босыми ногами по воде.

«Какая стройная и красивая у нее фигура, — невольно отметил про себя Якоб. — Какая она молодая, свежая».

Набегавшись, они улеглись на песке на солнцепеке, положив подбородки на скрещенные перед лицом руки. Слева от них за забором виднелись казарменные здания, а справа тихо и нежно вздыхало море.

— Ну как дела, рыцарь?

— Почему ты меня так называешь? — Якоб провел рукой по мокрым волосам девушки.

— Так просто, — тихо проговорила она. — Ты рыцарь, который совращает девушек!

Якоб обхватил обеими руками голову девушки и повернул ее лицо к себе. Грет не сопротивлялась, и он поцеловал ее в полуоткрытые губы.

Когда же он выпустил ее голову, она сказала:

— А у тебя на бедре большой рубец, так что можно сказать…

— А ты прелесть как хороша!

— А ты, — Грет шаловливо погрозила Якобу, — а ты не должен подсматривать, это некрасиво.

И оба, довольные, рассмеялись.

Грет обняла его своими крепкими руками, и Якоб почувствовал прикосновение ее маленьких крепких грудей.

«И куда только девалась моя застенчивость! — подумал он. — Меня переполняет чувство восторга и радости».

28

Солнце уже клонилось к горизонту. Девушка, лежа на животе, смотрела на бухту, сбоку от которой вдали виднелось несколько домиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза