Читаем Воспитание жизнью полностью

Как раз в это время партийное бюро полка объявило о начале соревнования за звание лучшего батальона, батареи, взвода.

При подведении итогов соревнования учитывали не только подготовку подразделения в целом и оценки солдат по различным дисциплинам, но и общественную работу, спортивные показатели, одним словом, абсолютно все, из чего складывается армейская жизнь.

Первое подведение итогов соревнования должно было состояться через месяц после окончания батарейных учений, последнее и решительное — после проведения осенних маневров.

Это был период, когда весь наш расчет зашевелился. Почти каждый вечер все мы собирались на спортивной площадке полка, чтобы лишний раз потренироваться. Мы решили завоевать переходящий спортивный вымпел.

Подобные тренировки проводили с нами Дач и Руди Эрмиш. Когда же Руди научился плавать, он стал считать, что вымпел не может миновать нас. Сначала эти тренировки утомляли меня, особенно бег на километровую и пятикилометровую дистанции. Однако постепенно я так втянулся в бег, что стал показывать неплохие результаты. Скоро меня зачислили в полковую команду легкоатлетов.

Однажды вечером в понедельник, когда мы, как обычно, тренировались выбеге на пятикилометровую дистанцию, а я бежал уже пятый круг, к дорожке подбежал Дач, который в тот день почему-то не тренировался, и стал махать мне рукой, в которой держал какую-то бумажку. Но я не остановился и с дорожки не сошел. Когда же, завершая шестой круг, я снова поравнялся с Дачем, он крикнул мне:

— Фред, тебе телеграмма!

Меня так и подмывало сойти с дистанции.

«Кто бы мог послать мне телеграмму? — думал я. — Может, Анна? Нет. Анна обычно пишет письма, в неделю одно письмо, короткое и ничего не говорящее, полное туманных намеков и упреков по поводу того, что я до сих пор не получил отпуска. Анжела? О ней я и думать перестал. Георг и Удо уже давно не пишут мне и изредка передают приветы через Анну. Значит, остается одна Софи».

Телеграмма действительно была от нее.

«Приезжаю вторник. Софи». Вторник. Значит, завтра.

От радости у меня забилось сердце. «Но почему она решила приехать на неделю раньше?»

22

Рассчитывая на то, что Софи приедет вечерним поездом, я решил встретить ее на станции в Рагуне. Вспомнил, что за отличную стрельбу из автомата, когда я еще учился на курсах, меня поощрили — дали увольнение в городской отпуск до подъема. Сейчас это увольнение пришлось мне как нельзя кстати.

Унтер-офицер Виденхёфт не имел ничего против моего увольнения. Больше того, он даже разрешил мне уйти из расположения до ужина, сразу после осмотра оружия, чтобы я засветло смог добраться до Рагуна.

Я шел по тихой в предвечерние часы главной улице поселка к окраине, где находился вокзал, на который мы впервые приехали почти пять месяцев назад. Под мышкой у меня был сверток — симпатичная плюшевая заводная собачка. Песик умел ворчать, отползать назад и шевелить длинными ушами. Я хотел купить Софи цветов, маленький букетик гвоздик или даже роз, но цветочный киоск, к сожалению, был закрыт.

За полчаса до прихода поезда я уже ходил взад и вперед по платформе, нетерпеливо вглядываясь в даль, в сторону далекого леса, в котором исчезали рельсы. Кроме меня, встречающих на платформе не было. На грузовой платформе стоял трактор с прицепом, груженным картофелем. Двое мужчин грузили картофель в пустой вагон. Я долго наблюдал за их работой.

Наконец за моей спиной засвистел паровоз. Над лесом повисло белое облачко — шел пассажирский поезд.

Когда поезд остановился, из вагонов вышли два железнодорожника, офицер с женой и двумя маленькими детьми и трое крестьян. Софи не было.

Я стал смотреть расписание поездов. До прихода ночного поезда оставалось почти три часа. Что же делать?

«Ну что, Фред, надо как-то скоротать время, — подумал я. — А что, если еще раз пройтись по поселку? Может, Софи уже дома?»

Я не спеша дошел до дома Софи. Пересек грязный двор, прошел через широкие обветшалые сени и поднялся по скрипучим ступенькам. Остановился перед дверью ее комнаты и, не надеясь, что там кто-нибудь есть, постучал.

— Кто там? — донесся до меня звонкий девичий голос.

Это был голос Софи.

С нескрываемой радостью я ответил:

— Это я, Софи.

— Ты-ы?.. — Затем я услышал шаги, удаляющиеся к окну, хорошо знакомый скрип дверки шкафа и наконец снова голос Софи: — Входи, Фред!

Софи стояла у открытого окна. На ней был легкий пестрый халатик, доходивший ей до колен. Большие глаза девушки внимательно смотрели на меня.

Со стены на нас понимающе смотрела картинная красавица. Она будто радовалась вместе с нами. Я подошел к Софи и взял ее за руки. От Софи пахло душистым мылом. Я поцеловал девушку. Она, неловко вытянув губы, словно ребенок, который целует своих родителей, перед тем как лечь в кроватку, ответила мне. Потом с чувством поцеловала меня в губы, в подбородок, в лоб и в щеку.

Мы стояли обнявшись. Неожиданно халатик Софи распахнулся и приоткрыл упругую девичью грудь.

— Фред! — с легким испугом в голосе воскликнула она. — Отвернись, пожалуйста, на секунду!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза