— Нет, так дело не пойдет! — воскликнула она, всплеснув руками. — Наверное, мы с Ферзем пока тоже поживем в пещере. Стефан, вы можете распорядиться, чтобы для виверна принесли лохань, а мне какой-нибудь тюфяк, желательно набитый любимыми травами Пожара, — и чуть ли не перешла на бег, чтобы скорее обнять малыша.
Теперь уже мне хотелось завопить, что так дело не пойдет! Я тоже ускорился, лихорадочно пытаясь найти выход из ситуации. Такой, чтобы леди не пришлось ночевать в пещере.
Глава 22
— Но, Стефан, вы не должны! — только и успела воскликнуть я в ответ на твердое заявление герцога, что он останется на ночь с нами.
Он уже подал какой-то условный сигнал в особняк, и из него к нам мчался слуга, словно стоял у двери и ждал, когда его позовут.
— Должен! Думаете, я смогу спать спокойно в постели, зная, что вы тут в пещере на тюфяке ютитесь?
— А, по-вашему, сон на соседнем тюфяке станет крепче? — усомнилась я.
Впрочем, спор в данный момент был неуместен. Я открыла щит и скользнула к Пожару вслед за Ферзём.
Малыш нам так обрадовался! И самое удивительное, что мне даже больше, чем виверну. Как будто понял, кто из нас главный. Удивительно умный дракон! Он только приветливо боднул Ферзя и, виляя хвостом, прижался к моим ногам. Я подняла его на руки и чмокнула в нос.
— Ну всё, раз ты такой хороший мальчик и понял, что надо со всеми дружить, сегодня будем спать вместе.
— Несите походный шатер и купель сюда. А еще вино, фрукты и закуски, — услышала я распоряжения, которые отдал Стефан слуге.
И как ни странно, протест в душе рождаться совершенно не желал. Напротив — вспыхнул восторг и предвкушение увлекательного вечера. К герцогу меня немного тянуло, и было интересно с ним поговорить обо всем на свете.
— Стефан, подойдите к нам, только осторожно. Я сейчас держу Жарчика без щита и обманки, но настроение у него благодушное. Посмотрим, как он примет вас. У меня есть подозрение, что его отношение к незнакомым существам формируется на основе отношения к ним тех, кому он уже доверяет.
Герцог прошел в вольер и приблизился к нам мягкими шагами. Я отмечала эмоции дракончика, одновременно транслируя ему умиротворение и радушие. Пожар смотрел на герцога с любопытством и раздражения не проявлял.
— Говорите с ним. Следите за интонацией, — подсказала я Стефану шёпотом.
— Какой ты красивый и умный дракон. Давай с тобой будем друзьями? Меня зовут Стефан. Можно я тебя поглажу?
— Можно, — ответила я вместо дракона.
Герцог протянул руку и положил крепкую большую ладонь Пожару на лоб. Мы оказались в тесном кружке близко друг к другу, и я почувствовала приятный запах Стефана. Кажется, Пожар тоже его оценил, потому что, принюхавшись, подался к герцогу всем телом. Тот еле успел его перехватить.
— Ого. Похоже, мы точно поладим, — восторженно прошептал герцог.
Я тоже об этом подумала и вдруг поняла, что смогу уехать из поместья очень скоро. Даже если Стефан раздобудет еще одного дракона, его приручение тоже много времени не займет. И как это ни странно, вместе с радостью я почувствовала легкий укол разочарования. Словно сама не знала толком, чего хочу.
Но еще через минутку Пожару надоело сидеть на руках, и он принялся выпутываться, а когда Стефан опустил его на землю, вспомнил об игрушках и виверне. Ферзь посмотрел на меня с укоризной и тяжко вздохнул, принимая точный пас Жарчика на нос.
— Не притворяйся, — со смешком ответила я ему на выразительный взгляд, — а то я не знаю, как ты сам любишь гонять мячик.
— Софьяна, я потрясен. Вы совершили настоящее чудо, — шагнув ко мне ближе, выдохнул герцог.
Он не сводил глаз с совершенно счастливого и довольного жизнью дракона.
— Сама не ожидала, — призналась я, — мы ведь ничего об этих загадочных существах не знаем. И Пожар всё же еще не показатель. Чтобы разработать полноценную методику взаимодействия, потребуется не один детеныш и не один год.
— Да-да, работы предстоит много, — покивал герцог и пошел к выходу из вольера.
Слуги вереницей шли к нам и несли лохань и всё остальное.
— Пусть близко не подходят, — поспешила я предупредить, — не будем переоценивать успех.
Но слуги, видимо, наученные неудачным опытом дневного лакея, и не стремились приближаться к щиту. Они остановились метрах в трех от него и застыли. Герцогу пришлось самостоятельно переносить всё в вольер и собирать шатер. Он использовал магию, но я всё равно тихонько восхищалась его силой. Я не обладала способностью левитировать предметы, даже легкие, не могла подчинять землю, чтобы она сама вкопала в себя штыри-основы для походного дома. А Стефан за каких-то тридцать-сорок минут оборудовал прекрасный комфортабельный дом, разжег костёр и наполнил водой лохань для виверна.
На улице совсем стемнело, и оборудованное у костра место со столиком и удобными мягкими подушками показалось мне очень романтичным. Я мало об этой самой романтике знала, но представляла её именно так.
Глава 23
Ферзь, заприметив большую лохань, взмахнул крыльями и плюхнулся в воду. А Пожар еще так хорошо летать не умел, но пытался повторить маневр старшего товарища.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература