Звенят бубенцы на ногах, я танцую. Волнуется кровь.«Безумна она», — по селеньям разносится весть.«Она запятнала, — разгневанно ропщет свекровь,—Старинного нашего дома семейную честь».Мне послан был яд от царя. Но, не зная тревог,Отравленный кубок не я ль осушила до дна?Что Мире бояться? У Хари сияющих ногИ тело и душу назначила в жертву она.Безмерную сладость я пью, лицезрел его,От Хари убежища жду, от него одного.Стены дворца тесны для любви. Охваченная страстью женщина решила уйти в ряды странствующих отшельников, надеясь встретить Кришну и спастись от преследований дарственных родичей на лоне первозданной природы.
Не знаю, друг, как сходятся сердца,С владыкою моим как повидаться мне.Возлюбленный пришел — и вышел из дворца,Когда бедняжка я простерлась в тяжком сне.Сорву шелка, чтоб шерсть меня одела,Косматой стану, разломлю браслеты,Не умащу отверженного телаИ жизнь приму, какой живут аскеты…Она ушла. Но ненависть и козни идут за нею следом.
Зачем вражда в тебе заговорила,Что за вину перед тобой несу,О Рана — куст колючего карилаСреди деревьев в девственном лесу!Я бросила дворцы, хожу без свиты,Я не живу в твоей столице, Рана!И знак на лбу и маскара забыты,И на моей одежде цвет шафрана.Мне повелитель — Нагар, сердцу дар,Кто царский яд преобразил в нектар.Она уходит все дальше. Ничто не остановит человека, стремимого любовью. Лишь на родине Кришны, там, где среди задумчивых нив и лесов несет свои воды священная Джамна, придет в сердце покой и, может быть, утоление чувства.
Вернись, о сердце, к вечной Джамны непозабытым берегам,Светла вода у Джамны, сердце, и освежает, как бальзам.Сопровождаемый Бальбиром, там Кришна флейтой будит лог,Там желтый шарф его увидишь у всех пастушеских дорог.На нем венок с пером павлина, и, как морские жемчуга,В его ушах горят алмазы, как солнце — каждая серьга.Для Миры повелитель — Нагар, ему ее подвластен мир,Ему товарищ в чистых играх — блаженный брат его Бальбир.Она достигла обетованных мест, она бродит по тропам, где некогда ступала нога ее божественного возлюбленного. Живая женщина, томимая любовью, заполнившей все ее существо, тоской разлуки и неотвратимого увядания, бесконечно беседует с вечным наперсником своих мыслей, изливает ему свои тревоги и радости. Его образ то приближается к ней — и она страстно простирает к нему дрожащие, огрубевшие руки; то исчезает — и она горько и беззащитно плачет: ведь больше у нее никого нет.
Как жаждут, Шьям, тебя мои глазаВесь день, застыв, следила я дорогу,И день прошел, оставив мне тревогуГора печали пала на глазаПоет на ветви койла. Внемлет мирОт этой песни стонет голова.Он извергает грубые словаИ надо мной смеется, этот мирНо Шьям хозяин мне, моя твердыняНа много жизней я его рабыня.Идут и идут усталые, потрескавшиеся ноги. Зной, тишина, одиночество.