Вдоволь насмеявшись, я объяснил кружковцам словно бы невероятную историю в Оренбургом, Омском и Ташкентом.
Объяснение так удивило ребят, что тут же они признали меня лучшим знатоком географии.
-- Откуда тебе все известно, Захар? -- спросили кружковцы.
-- Из мелкого шрифта, -- скромно ответил я, выдавая тот секрет, с которым обещал познакомить любого желающего.
Два шрифта -- крупный и мелкий -- встречаются в самых различных книгах: в учебниках, научных сочинениях, даже в романах и повестях, где мелкими буквами пользуются для примечаний и пояснений. Крупным шрифтом печатают главное, мелким -- менее существенное, хотя не менее интересное. Некоторые находят это очень удобным: ленивый или нелюбопытный с первого взгляда безошибочно определяет, что обязательно для чтения, а что можно пропустить.
Я тоже нахожу это удобным, но поступаю как раз наоборот: никогда не пропущу напечатанного мелким шрифтом. Вот и весь секрет. Как видите, он прост: любой желающий может стать знатоком географии.
Евразия и ее соседки
У каждого человека есть какая-нибудь слабость. Один не в силах устоять перед сладким, другой -- перед книжкой о сыщиках, третий боится грома, четвертый привык думать только о футболе -- все слабости не перечислишь. Есть маленькая слабость и у меня: люблю провожать и встречать дальние поезда.
Выйдешь на платформу, посмотришь на прикрепленные к вагонам таблички с названиями городов-- мечта унесет тебя к этим городам, и мысленно ты уже мчишься к ним то степью, то туннелем в горах, то таежными лесами или вдоль берега моря. Дорожная пыль на вагонах и та нравится: ведь это пыль путешествий! Иной раз до того размечтаешься, что уходить с вокзала не хочется...
Как-то, стоя на платформе, я услышал такой разговор.
-- Не забывайте меня, шлите письма в Евразию, -- сказала девушка в синей косынке, прощаясь из окна вагона с провожавшими ее подругами.
-- В Евразию? -- переспросила одна из подруг.
-- Да, да, именно туда. Евразия невелика, меня легко найдут...
Удивился этим словам, как снегу в июльский день. Ведь Евразия --материк, на котором расположены две части света: Европа и Азия. На этот материк приходится свыше трети земной суши, и живут на нем почти два с половиной миллиарда человек! Разве найдут уезжающую девушку на таком обширном пространстве и среди такого множества людей, если она не дала подробного адреса? Не станут же почтальоны разыскивать ее по всем странам, городам и селениям Европы и Азии!
От души пожалел незнакомку в синей косынке и раскрыл рот, чтобы вмешаться в чужой разговор. Но поезд тронулся -- выполнить доброе намерение не удалось. А подруги девушки, как назло, затерялись в толпе провожающих.
Бесь вечер думал о словах незнакомки. И решил с утра забежать на почту, предупредить почтовых работников: если увидят письмо в Евразию, пусть вернут отправительницам для уточнения адреса.
Но прежде чем дойти к почтовым работникам, следовало проверить собственные знания -- такая проверка еще никому не мешала. Взял "Атлас СССР" и по указателю географических названий без труда отыскал Евразию. И, представьте себе, не материк, а ту Евразию, куда ехала незнакомая девушка. Оказалось, что ее Евразия -- небольшая станция на одной из наших железных дорог. Совпадение имен чуть-чуть не подвело меня. Беспокоиться о судьбе писем перестал, но неожиданно обнаружил близ станции Евразия еще две станции с любопытными названиями. К западу -- станцию Европейская, к востоку --станцию Азиатская.
Почему станциям-соседкам дали такие названия? Принялся внимательней изучать карту и вскоре убедился, что соседки получили свои имена неспроста. Станции были на условной географической границе между Европой и Азией. Попутно выяснил еще одно интересное обстоятельство. В том же атласе встретил реку -- географическую границу между Европой и Азией.
Река как река, на ней плотины и водохранилища построены, а для начинающих путешественников очень привлекательная. Если по ней плыть, высаживаясь то на левом берегу, то на правом, за день успеешь иного раз перебраться из Европы в Азию и обратно! Вернешься домой и скажешь: "Ну и устал же, двадцать раз был в Европе и столько же в Азии -- до чего похожие части света!"
Это -- шутка, но жителям больших городов, стоящих на берегах европейско-азиатской реки, то и дело приходится переправляться из одной части света в другую. Конечно, не из страсти к путешествиям, а по обыкновенным будничным надобностям: кому на работу или с работы, кому в магазин или на рынок за продуктами, кому просто в гости к знакомым.
Продолжая научные изыскания, нашел у реки-границы вторую особенность. Как известно, люди нередко меняют названия своих городов. Реки не принято переименовывать. Но эта водная граница между Европой и Азией -- единственная в нашей стране река, которую переименовали. Прежде у нее было одно название, а уже почти два века она носит другое.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей