Вечерами она и Камерон ходили в ресторан, чтобы быстренько перекусить, либо заказывали ужин на дом. Кроме того, они гуляли на свежем воздухе, чтобы Диди могла размяться. А по ночам они отправлялись в очередное путешествие в страну волшебной чувственности.
Платья доставили во вторник, а с ними — аксессуары и туфли. Любая женщина радовалась бы этому, но только не Диди.
Крис забронировала для нее сеанс процедур в роскошном салоне красоты на субботу.
Диди волновалась. Уже давно она самостоятельно подстригала себе волосы. А кто сделает ей макияж? Ведь она пользуется только тональным кремом, румянами и блеском для губ.
Последнюю неделю она и Камерон шли на взаимные уступки. Диди понимала, что это никак не повлияет на ее независимость. Но как повлияет на ее судьбу то, что придется преобразиться, надев роскошный наряд?
В субботу вечером Диди увидела в зеркале незнакомку. Это была красивая ухоженная женщина в коротком черном платье из органзы. Подведенные глаза, соблазнительно-алые губы и аккуратно уложенные волосы, мягко обрамляющие лицо. Диди хотелось заплакать, но она боялась, что макияж может потечь.
Сбежать бы куда-нибудь.
Нервно отвернувшись от зеркала, она взяла красную бархатную вечернюю сумочку. Зачем ей притворяться светской дамой, если она не такая?
Но сегодня она сопровождает Камерона на ужин. Придется изобразить представительницу высшего общества. Она потерпит один вечер. А через неделю, когда галерея откроется, их отношения закончатся.
— Готова? — Камерон постучал в дверь.
Ее сердце бешено заколотилось, ладони вспотели и похолодели. Растянув губы в улыбке и вздохнув, чтобы успокоиться, Диди произнесла:
— Готова, как всегда.
Открыв дверь, она поспешила взять новое черное пальто.
— Эй, почему такая спешка? — поинтересовался он.
— Мы опаздываем по моей вине. Извини.
Но Камерон отобрал у нее пальто.
— Можем немного опоздать, — сказал он низким голосом, при звуке которого у нее мурашки побежали по спине. — Повернись и дай посмотреть на тебя.
Диди выполнила его просьбу, а затем оглядела со всех сторон Камерона. Бог мой, он выглядел потрясающе! Диди очень хотелось дотронуться пальцем до его галстука-бабочки. Но вот она заметила, что он уставился на нее с таким видом, будто никогда раньше не видел, и поняла почему.
Элегантное черное платье удачно подчеркивало ее изящную фигуру. Тоненькие бретели контрастировали с белой кожей плеч; талию подчеркивал пояс с блестящей пряжкой.
— Ты выглядишь сенсационно, Диди.
Она улыбнулась, привлекая его внимание к аккуратно накрашенным губам и подведенным серым глазам. Камерон сомневался, что когда-либо его спутницей была подобная красавица.
Казалось, Диди заметила его замешательство, и ее улыбка померкла.
— Тогда пошли. — Она попыталась отобрать у него свое пальто.
— Подожди. — Он повесил ее пальто на стул и достал из кармана футляр. Камерону очень хотелось сделать ей настоящий подарок.
Диди взглянула на футляр, потом настороженно посмотрела на Камерона.
— Что там? — дрожащим голосом спросила она.
— Кое-что для сегодняшнего вечера. — Он протянул футляр ей. — Не знаю, любишь ли ты драгоценности, но, черт побери, немного блеска сегодня не помешает.
Диди не сдвинулась с места, и тогда Камерон открыл футляр сам. Там была блестящая цепочка с драгоценным камнем в виде слезинки.
— Она настоящая? — прошептала Диди. — Выглядит как настоящая.
— Розовый бриллиант на платиновой цепочке. Ты — натура творческая, и я подумал, что уместно подарить что-нибудь простое.
— Я не нахожу это ни простым, ни уместным.
— Надень это ради меня, Диди. — Не дожидаясь ответа, Камерон подошел к ней сзади и надел цепочку на шею. Он несказанно разочаровался, ибо миндально-медовый аромат ее тела исчез. Густой, назойливый аромат духов совершенно не шел Диди.
Ей не требуются духи, чтобы соблазнять. Она хороша сама по себе. Отмахнувшись от опасных размышлений, Камерон снова встал перед Диди, чтобы посмотреть, как выглядит на ней бриллиант.
Она коснулась бриллианта пальцем, однако взгляд ее оставался непроницаемым.
— Спасибо. Это самое красивое украшение, которое у меня когда-либо было.
— Всегда к твоим услугам. — Ему хотелось припасть к ее губам, но блестящая красная помада выглядела скорее как щит, нежели как приглашение. Камерон взял ее пальто. — Пойдем?
Танцевальный зал отеля предстал перед ними во всем великолепии. Хрусталь и столовое серебро искрились. Высокие цветочные композиции распространяли легкий аромат весны, который смешивался с запахом французских духов и разносимых на серебряных подносах закусок.
Кам взял два бокала шампанского. Затем он увидел высокую худощавую блондинку в платье из парчи леопардовой расцветки. Платье было настолько узким, что больше походило на вторую кожу. Блондинка направлялась в их сторону.
— Давай выясним, где наши места, — тихо сказал он Диди, вручая ей бокал и отворачиваясь.