Это письмо не было опубликовано П. И. Рикордом, не публиковалось и после, вплоть до 2016 г. (см. публикацию С. А. Козлова), скорее всего, по следующим причинам: во-первых, речь в нем идет в основном о предательском поведении Ф. Ф. Мура, чье последующее раскаяние и самоубийство были болезненно восприняты Головниным и Рикордом и спустя три года все еще были слишком свежи в памяти; негативные оценки Головнина могли восприниматься как серьезное основание для трагического поступка Мура; во-вторых, письмо содержит характеристику японцев и советы, как обмануть не только Мура, но и тех, кто будет перлюстрировать письмо. Кроме того, Головнин и Рикорд впоследствии всячески способствовали установлению дружеских отношений с Японией, в своих «Записках» Головнин не раз высказывает опасения, что проявления неискренности и хитрости со стороны русских могут нанести вред русско-японским отношениям. Во второй половине 1840‐х гг. эта причина потеряла свою остроту, и Рикорд позволил Булгарину опубликовать письмо, убрав негативные упоминания Мура. Оба мореплавателя в своих записках оставили теплые отзывы об этом офицере, красноречивым свидетельством стала эпитафия, помещенная ими на его памятнике: «В Японии оставил его провождавший на пути сей жизни ангел-хранитель. Отчаяние ввергло его в заблуждения. Жестокое раскаяние их загладило, а смерть успокоила несчастного» (
420
Булгарин ошибается, когда пишет, ссылаясь на «Путешествие П. И. Рикорда», что это был японец, «избавленный русскими от кораблекрушения». После того как в конце августа 1812 г. власти Кунашира отказались вступить в переговоры с русской делегацией, заявив, что пленники мертвы, 8 сентября Рикорд захватил японское судно, на котором оказался его хозяин, богатый японский торговец Такадая Кахэй, пользовавшийся авторитетом у властей. Он сообщил русским морякам, что пленники живы. Рикорд забрал его с собой в Петропавловский порт, где тот пробыл почти год. Японец жил вместе с Рикордом и оказал существенное содействие в освобождении Головнина.27
В сражении под Лейпцигом (16–19 октября 1813 г.) Наполеон потерпел поражение от союзных армий России, Австрии, Пруссии и Швеции.43
Второе стихотворение – очень неточное воспроизведение стихотворения Державина «На Багратиона»:(
Последний стих, кажется, лучше, нежели у Гавриила Романовича».
56
Исход этой битвы не оправдал расчеты двух противоборствующих военачальников: Наполеона, который надеялся отбросить русскую армию на правый берег Прегеля и овладеть Кенигсбергом, и Беннигсена, который надеялся вытеснить французскую армию на левый берег Вислы и освободить Данциг, Грауденц и Кольберг (57
Неопределенный исход битвы при Эйлау погрузил Париж в немыслимое смятение: завистники мстили за все свои предыдущие потуги выказать восхищение; враги Империи скрывали под мнимой скорбью радость, доставленную им провалом государства. Акции на бирже упали. Император не заблуждался насчет своего положения (73
Имеются в виду боевые действия русско-австрийской армии под командованием Суворова против французских войск в Северной Италии в апреле–августе 1799 г.81
Ону́ча – длинная широкая полоса ткани для обмотки ноги до колена при обувании в лапти.156
См.:181
Гвардейский экипаж для обслуживания придворных яхт и гребных судов, а также придворной и гарнизонной караульной службы был создан в 1810 г.199
У Булгарина опечатка или ошибка. Речь идет о Сигизмунде II Августе.