Видимо, ей придется вытерпеть еще и этот вечер в компании Никоса Казандроса...
Софи послушно направилась вверх по лестнице в свою маленькую спальню.
А внизу Никос шумно вздохнул.
Правильно ли он поступил? Он не без труда отогнал сомнения, которые мучили его на протяжении всего пути сюда. Это было
Никос слышал, как она ходит по комнате. Софи не заставила себя долго ждать – совсем скоро она уже спустилась вниз. Она не преувеличивала, сказав, что у нее нет подходящего наряда: блузка и юбка, которые она надела, были чистыми и аккуратными, но совершенно не подходили к вечернему выходу. Волосы Софи были просто собраны в низкий хвост, а на лице по-прежнему ни следа макияжа. Что ж, сказал себе Никос, даже хорошо, что она не слишком шикарно наряжена.
Воспоминания о ней промчались у него в голове, но усилием воли Никос подавил их. Они относились к далекому и незначительному прошлому.
Никос провел ее к машине и открыл перед ней дверь. Немного замешкавшись, Софи села в кресло и пристегнула ремень безопасности, сохраняя абсолютно невозмутимое выражение лица.
Но под этой безучастной маской она отчаянно боролась со своими чувствами.
Когда Никос завел автомобиль и тронулся с места, Софи почувствовала, что по мере того, как машина набирает скорость, ее все сильнее вжимает в мягкую спинку сиденья. Он вел, как всегда, со спокойной уверенностью, и мощный автомобиль покорно несся по дороге. Софи стала смотреть в окно, на пролетающие мимо леса и поля, на что угодно, лишь бы не обращать внимания на Никоса.
Спустя десять минут он съехал с главной дороги и остановился у входа в довольно опрятную гостиницу. И, судя по припаркованным во дворе машинам, она привлекала довольно респектабельных клиентов.
Они зашли внутрь, в украшенный по-старинному зал. Как всегда, Никос привлек всеобщее внимание, и вскоре метрдотель уже проводил их к столику у окна, которое выходило на аккуратно постриженную лужайку, ведущую к небольшой речушке.
Софи сидела на стуле, чувствуя, как неуместные чувства пытаются прорваться сквозь маску.
Ужинать с Никосом было мучительно сложно, казалось, что они разыгрывают ужасную, жестокую комедию, притворяясь парой...
Которой раньше были...
Нет! Ей надо прекратить это! Прямо сейчас! Она повторяла себе эти слова снова и снова.
«Просто положи салфетку на колени, – велела себе Софи. – Мило улыбнись официанту, просмотри меню, выбери что-нибудь, не важно что, потом отложи меню, возьми стакан воды, посмотри в окно на лужайку, на реку, на цветы. Посмотри на что угодно, но только не на Никоса... не смотри на Никоса»...
Но как она могла не смотреть на него? Не наслаждаться видом его прекрасного лица, каждая черточка, каждое выражение которого было ей когда-то знакомо?
Но не сейчас. И это Софи следует наконец запомнить.
Бесшумно вздохнув, она отвела взгляд от изучающего меню Никоса и вместо этого лениво потянулась за карточкой, которая лежала в центре стола, рядом со специями и букетом цветов. Там было напечатано название и адрес гостиницы. Оказалось, они находятся где-то в Гэмпшире, неподалеку от деревеньки, о которой Софи никогда не слышала. Ей не было особенно важно знать, куда Никос привез ее, поэтому, удовлетворив любопытство, она положила карточку обратно на стол.
– Софи?
Она подняла голову. Никос смотрел на нее, вопросительно приподняв одну бровь. Официант уже подошел к столику, готовый принять их заказ. Софи пробормотала названия пары блюд, затем Никос назвал свой выбор.
Он предпочел филе ягненка, что снова навеяло на Софи воспоминания. Это блюдо всегда было его любимым, и она помнила, как он часто рассказывал ей о традиционных греческих способах приготовления ягненка, о том, как мясо запекают на столь маленьком огне, что оно было очень нежным и само отходило от костей.
«Ты должна приехать в Грецию и увидеть все своими глазами», – сказал Никос тогда. И Софи была на седьмом небе от счастья, думая, что, раз он приглашал ее в свою страну, значит, непременно хочет воспользоваться возможностью и познакомить со своей семьей, представить ее как свою возлюбленную и будущую жену. О,
Софи так и не поехала с ним в Грецию.
И больше не любила его.