— А почему ты думаешь, что Томми Свинден хочет убить тебя, Макс?
Макс опять замирает на месте. У него в руке деталька от умных игрушек, и он просто смотрит на нее. Я знаю это его выражение лица. Оно такое, как будто он собирается обмануть. Макс не очень умеет обманывать, так что ему требуется время, чтобы придумать, как это сделать.
— Ему не нравятся мальчики, которых зовут Макс, — говорит он.
Но Макс говорит это слишком быстро, и голос у него звучит не так, как всегда, так что я уверен, что доктор Хоган знает, что он ее обманывает. Макс, наверное, вспомнил, как один пятиклассник сказал ему, что у него дурацкое имя. Пусть даже кому-то в самом деле не нравится имя Макс, это неудачный обман. Кто же способен убить человека из-за имени?
— Других причин нет? — спрашивает миссис Хоган.
— Что? — переспрашивает Макс.
— Есть еще причина, по которой, как ты думаешь, этот мальчик хочет убить тебя?
— А-а, — произносит Макс и снова замолкает, а потом говорит: — Нет.
Доктор Хоган ему не верит. Я хочу, чтобы она ему поверила, но она не верит. Я это вижу. Мама Макса с ней поговорила. Я знаю.
Интересно, когда родители Макса решили послать его сюда?
Когда папа Макса проиграл их с мамой спор?
Может быть, это случилось прошлой ночью, когда я был на автозаправке?
Но даже если мама Макса ничего не рассказывала доктору Хоган, та все равно догадалась бы, что он обманывает. Макс — самый худший обманщик на планете.
А доктор Хоган по-настоящему умная. Это пугает меня еще больше.
Что она хочет делать дальше?
Нельзя ли сделать как-нибудь так, чтобы она поговорила с Максом про миссис Паттерсон?
Глава 19
Я иду следом за Максом. Он, как и в прошлый раз, велел мне остаться в школе, но я собираюсь потихоньку подойти к машине миссис Паттерсон и подсмотреть, что они там делают. Мало ли что сказал Макс. Что-то не так.
Когда я пробегаю сквозь стеклянные двери и выхожу из школы, Макс и миссис Паттерсон уже на полпути к автостоянке. Первым делом я иду к дереву, которое стоит справа от дорожки, и прячусь за его стволом. Обычно я не прячусь. Не припомню, чтобы мне приходилось прятаться от Макса, а больше меня никто не видит, так что можно сказать, я и так спрятан от всех, кроме Макса.
Сейчас я первый раз прячусь и от него.
Дальше, слева от дорожки, на газоне стоит еще одно дерево, и я перебегаю к нему. Если бы я ходил по земле по-настоящему, я сейчас не бежал бы, а шел на цыпочках, чтобы Макс меня не услышал. Но я двигаюсь неслышно даже для Макса, так что бежать лучше — меньше шансов, что Макс меня заметит.
Я выглядываю из-за ствола. Макс и миссис Паттерсон уже почти дошли до машины. Миссис Паттерсон идет быстро, гораздо быстрее, чем ходят взрослые, которые не просят детей хранить их тайну и не водят их в свои машины во время уроков. Дальше я собираюсь ползти. Примерно в тридцати шагах от меня стоит ряд припаркованных машин. Если ползти, можно использовать их как укрытие, тем более Макс маленький и за машинами он меня не увидит. Это забавно, потому что за спиной у меня дети из двух классов. Странное ощущение, когда ползешь на виду у стольких детей.
Я слышу, как открывается дверца машины. Макс и миссис Паттерсон дошли до ее машины.
Тут меня осеняет. Я пригнулся за маленькой красной машиной и смотрю через ее окошки, сели Макс с миссис Паттерсон в ее машину или нет. Машины миссис Паттерсон мне не видно — она стоит далеко, в другом ряду. Но штука в том, что я могу пройти через машины, потому что у них у всех есть дверцы. В этом и состоит моя идея. Вместо того чтобы идти по проходу между машинами, я пройду сквозь них.
Я забираюсь в красную машину и переползаю по сиденью на другую сторону. В этой машине беспорядок. На переднем сиденье целая гора из книжек, бумаг и пустых банок от содовой, на полу тоже пустые банки и бумажные пакеты. Наверное, это машина миссис Госк. Она похожа на ее класс. Полно всего, и все лежит где попало. Мне это нравится. Иногда я думаю, что аккуратные и организованные люди тратят слишком много времени на планы, что и как нужно сделать, и у них не остается времени, чтобы что-то сделать. Я не доверяю аккуратным и организованным людям.
Могу поспорить, что миссис Паттерсон — аккуратная и организованная.
Я пробираюсь сквозь дверцу следующей машины, которая стоит рядом с красной, потом еще через пять подряд и оказываюсь в машине с четырьмя дверцами по бокам и пятой сзади. Через заднее окно этой машины мне видно машину миссис Паттерсон. Миссис Паттерсон припарковала свою машину багажником к выезду, а не как ненормальная миссис Грисволд, которая каждое утро пять минут тратит, чтобы припарковаться задом, а все дети в это время над ней смеются. Мне это на руку, потому что миссис Паттерсон и Макс сидят спиной ко мне и можно к ним незаметно подкрасться. Я прохожу сквозь дверцу большой машины и подбегаю к машине миссис Паттерсон. Я пригибаюсь, чтобы Макс меня не заметил.